Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rekwirant
De verzoekende partij
Requirant
Verzoekende Overeenkomstsluitende Partij
Verzoekende partij

Traduction de «verzoekende partij daarentegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de rekwirant | de verzoekende partij

partie qui forme le pourvoi | partie requérante


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


verzoekende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante requérante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Verzoekende Partij daarentegen uitdrukkelijk om de overlegging van orginelen verzoekt, voldoet de Aangezochte Partij in de mate van het mogelijke aan die vereiste.

Cependant, si la Partie requérante demande explicitement la communication d'originaux, la Partie requise donne suite dans la mesure du possible à cette demande.


De tweede verzoekende partij heeft daarentegen de studiepunten behaald waarin haar verminderingsovereenkomst voorziet en heeft het op 8 september 2017 georganiseerde ingangsexamen afgelegd maar is daarvoor niet geslaagd.

Par contre, la deuxième partie requérante a réussi les crédits prévus par sa convention d'allègement et a présenté mais a échoué à l'examen d'entrée organisé le 8 septembre 2017.


De verzoekende partij voert aan dat de wetgever de Koning daarentegen niet verbiedt om die sociale voordelen toe te kennen aan schoolartsen, verzekeringsartsen, geneesheren-deskundigen en medische directeurs, hoewel ook die artsen niet rechtstreeks honoraria aanrekenen aan patiënten.

La partie requérante fait valoir que le législateur n'a par contre pas interdit au Roi d'accorder ces avantages sociaux à des médecins scolaires, médecins de compagnies d'assurances, médecins experts et directeurs médicaux, alors que ces médecins ne facturent pas non plus directement des honoraires à des patients.


Indien de verzoekende partij daarentegen wacht op de kennisgeving van de memorie van de tussenkomende partij om daarop in haar memorie van wederantwoord te kunnen antwoorden, loopt zij het risico dat de afdeling bestuursrechtspraak met toepassing van de in het geding zijnde bepaling een gebrek aan belang te haren aanzien vaststelt.

Si, en revanche, la partie requérante attend la notification du mémoire de la partie intervenante pour pouvoir y répondre dans son mémoire en réplique, elle court le risque qu'en application de la disposition en cause, la section du contentieux administratif constate le défaut d'intérêt dans son chef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit artikel is daarentegen vastgesteld dat de Verzoekende Partij informatie of bewijsmateriaal niet mag bekendmaken of aanwenden voor andere doeleinden dan die welke zijn bepaald in het verzoek, zonder de voorafgaande toestemming van de centrale autoriteit van de Aangezochte Partij.

Inversement, il prévoit que la Partie requérante ne peut divulguer ou utiliser une information ou un élément de preuve fourni à des fins autres que celles qui auront été stipulées dans la demande sans l'accord préalable de l'Autorité centrale de la Partie requise.


In dit artikel is daarentegen vastgesteld dat de Verzoekende Partij informatie of bewijsmateriaal niet mag bekendmaken of aanwenden voor andere doeleinden dan die welke zijn bepaald in het verzoek, zonder de voorafgaande toestemming van de centrale autoriteit van de Aangezochte Partij.

Inversement, il prévoit que la Partie requérante ne peut divulguer ou utiliser une information ou un élément de preuve fourni à des fins autres que celles qui auront été stipulées dans la demande sans l'accord préalable de l'Autorité centrale de la Partie requise.


Wanneer de auditeur daarentegen beslist gebruik te maken van de procedure met korte debatten waarin artikel 19 voorziet, ook al heeft de verzoekende partij nog niet de mogelijkheid gehad een samenvattende memorie in te dienen, kan de verzoekende partij op de terechtzitting uiteraard geen andere middelen aanvoeren dan die welke in het verzoekschrift zijn uiteengezet.

Par contre, lorsque l'auditeur décide de recourir à la procédure de débats succincts prévue par l'article 19, alors même que la partie requérante n'a pas encore eu la faculté de déposer un mémoire de synthèse, celle-ci ne peut alors bien évidemment produire à l'audience d'autres moyens que ceux invoqués dans la requête.


De verzoekende partij betoogt dat artikel 1 van het bestreden decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het, in het achtste streepje, de enkele privaatrechtelijke verenigingen en stichtingen erkend als openbare bibliotheken beoogt en bijgevolg de verzoekende partij, die een federatie van bibliotheken en bibliothecarissen is (die erkend is en als dusdanig door de Franse Gemeenschap toegekende subsidies geniet) uitsluit van de toepassingssfeer van het bestreden decreet en haar aldus de subsidies ontzegt waarin het voorziet en die de voormelde privaatrechtelijke verenigingen en st ...[+++]

La partie requérante soutient que l'article 1 du décret attaqué viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il vise, au huitième tiret, les seules associations et fondations de droit privé reconnues comme bibliothèques publiques et exclut par conséquent la requérante, qui est une fédération de bibliothèques et de bibliothécaires (agréée et bénéficiant comme telle de subventions octroyées par la Communauté française), du champ d'application du décret attaqué et la prive ainsi des subventions qu'il prévoit, dont bénéficient en revanche les associations et fondations de droit privé précitées.


De verzoekende partij daarentegen is van mening dat de belastingplichtigen die niet werkzaam of woonachtig zijn in de grensstreek, niet op grond van artikel 257, § 1, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen een vermindering van de onroerende voorheffing kunnen genieten.

La partie requérante estime quant à elle que les contribuables qui ne travaillent pas ou n'habitent pas dans la zone frontalière ne peuvent bénéficier d'une modération du précompte immobilier en vertu de l'article 257, § 1, 2°, du Code des impôts sur les revenus.


Weliswaar heeft de verzoekende partij ervan afgezien het statuut van effectenbank aan te nemen wanneer zij erover werd ingelicht dat die categorie van kredietinstelling geen enkel voordeel bood vanuit het oogpunt van de voorbehouden activiteiten en dat zij aan beide depositobeschermingsregelingen zou moeten deelnemen, maar het is daarentegen niet om de bijdragen in het C. I. F. te ontlopen dat de verzoekende partij ervoor gekozen heeft een bank te worden.

Si la partie requérante a renoncé à adopter le statut de banque de titres lorsqu'elle a été informée que cette catégorie d'établissement de crédit ne présenterait aucun avantage du point de vue des activités réservées et qu'elle devrait participer à deux systèmes de protection de l'épargne, ce n'est en revanche pas pour échapper aux contributions à la C. I. F. que la requérante a choisi de devenir une banque.




D'autres ont cherché : de rekwirant     de verzoekende partij     requirant     verzoekende partij     verzoekende partij daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij daarentegen' ->

Date index: 2024-08-11
w