Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekende partij brengt de overgebrachte persoon terug " (Nederlands → Frans) :

De Verzoekende Partij brengt de overgebrachte persoon terug binnen de in de schriftelijke overeenkomst bepaalde periode.

La Partie requérante restitue la personne transférée à la Partie requise dans le délai mentionné dans l'accord écrit.


2. Ingeval de gevangenisstraf van een overeenkomstig dit artikel overgebrachte persoon een einde neemt tijdens het verblijf van betrokkene in de Verzoekende Partij, brengt de Aangezochte Partij de Verzoekende Partij daarvan op de hoogte, die instaat voor de invrijheidstelling van betrokken persoon.

2. Si la peine d'emprisonnement d'une personne transférée en vertu du présent article expire alors que cette personne se trouve dans la Partie requérante, la Partie requise en avise la Partie requérante, qui veille alors à la remise en liberté de ladite personne.


2. Ingeval de gevangenisstraf van een overeenkomstig dit artikel overgebrachte persoon een einde neemt tijdens het verblijf van betrokkene in de Verzoekende Partij, brengt de Aangezochte Partij de Verzoekende Partij daarvan op de hoogte, die instaat voor de invrijheidstelling van betrokken persoon.

2. Si la peine d'emprisonnement d'une personne transférée en vertu du présent article expire alors que cette personne se trouve dans la Partie requérante, la Partie requise en avise la Partie requérante, qui veille alors à la remise en liberté de ladite personne.


Krachtens het derde lid wordt de overgebrachte persoon onmiddellijk in vrijheid gesteld en behandeld in overeenstemming met artikel 14 (verschijning van getuigen en deskundigen) wanneer de aangezochte partij de verzoekende partij meedeelt dat voornoemde persoon niet langer in detentie moet worden gehouden.

Le paragraphe 3 précise que la personne transférée est immédiatement remise en liberté et traitée conformément à l'article 14 (comparution de témoins et d'experts) si la Partie requise informe la Partie requérante que cette personne ne doit plus être gardée en détention.


Krachtens het derde lid wordt de overgebrachte persoon onmiddellijk in vrijheid gesteld en behandeld in overeenstemming met artikel 14 (verschijning van getuigen en deskundigen) wanneer de aangezochte partij de verzoekende partij meedeelt dat voornoemde persoon niet langer in detentie moet worden gehouden.

Le paragraphe 3 précise que la personne transférée est immédiatement remise en liberté et traitée conformément à l'article 14 (comparution de témoins et d'experts) si la Partie requise informe la Partie requérante que cette personne ne doit plus être gardée en détention.


De verzoekende Staat kan niet weigeren een overgebrachte persoon terug te zenden om reden dat deze persoon een onderdaan van die Staat is.

L'État requérant ne pourra refuser de renvoyer une personne transférée pour le motif que cette personne est un ressortissant de cet État.


b) zendt de verzoekende Partij de overgebrachte persoon gedetineerd terug zodra de omstandigheden zulks toelaten en in ieder geval vóór de datum waarop hij in vrijheid zou zijn gesteld op het grondgebied van de aangezochte Partij, tenzij beide centrale autoriteiten en de overgebrachte persoon anders over ...[+++]

b) la Partie requérante renvoie la personne transférée en détention dans la Partie requise dès que les circonstances le permettent et en tout cas avant la date à laquelle elle aurait été mise en liberté sur le territoire de la Partie requise, sauf accord contraire des deux autorités centrales et de la personne transférée;


2. Indien de overgebrachte persoon gedetineerd moet blijven krachtens de wetgeving van de Aangezochte Partij, houdt de Verzoekende Partij die persoon in detentie.

2. Si la personne transférée doit être maintenue en détention conformément à la législation de la Partie requise, la Partie requérante la maintient en détention.


3. Voor de toepassing van dit artikel wordt de periode die de overgebrachte persoon in detentie bij de Verzoekende Partij doorbrengt, in rekening gebracht bij het uitzitten van de door de Aangezochte Partij opgelegde straf.

3. Aux fins du présent article, la personne transférée voit la durée de la peine qui lui est imposée dans la Partie requise déduite de la durée de détention subie dans la Partie requérante.


De Aangezochte Partij brengt de Verzoekende Partij onverwijld op de hoogte van het antwoord van de persoon.

La Partie requise fait connaître rapidement la réponse de la personne à la Partie requérante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekende partij brengt de overgebrachte persoon terug' ->

Date index: 2023-03-09
w