Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken zijn bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)








verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. de Wereldhandelsorganisatie te verzoeken haar bevoegdheden inzake handel in landbouwproducten en voedingsmiddelen aan de FAO over te dragen met het oog op een regulering op wereldschaal van de levensnoodzakelijke goederen en de vastlegging van de te volgen koers inzake subsidiebeleid en quota's alsook op de neutralisering van beursspeculatie op landbouwproducten;

2. De demander à l'OMC de transférer ses compétences en matière de commerce agricole et agroalimentaire à la FAO dans le but d'établir une régulation mondiale des biens de première nécessité et de déterminer les orientations à suivre en terme de politique de subsides et de quotas et également de pouvoir contrer la spéculation boursière des produits agricoles;


1. De ECB kan, in de mate waarin dit noodzakelijk is om de bij de GTM-verordening aan haar opgedragen taken te verrichten, de NBA’s en/of de NAA’s door middel van instructies verzoeken hun bevoegdheden uit te oefenen op basis van en in overeenstemming met de in de nationale wetgeving bepaalde voorwaarden en zoals voorzien in artikel 9 van de GTM-verordening, indien die bevoegdheden niet middels de GTM-verordening aan de ECB zijn toegekend.

1. Dans la mesure nécessaire à l’accomplissement des missions qui lui incombent en vertu du règlement MSU, la BCE peut demander, par voie d’instructions, que les autorités compétentes nationales, les autorités désignées nationales, ou les deux, fassent usage de leurs pouvoirs, conformément aux dispositions de droit national en vigueur et aux dispositions de l’article 9 du règlement MSU, lorsque ce dernier ne confère pas de tels pouvoirs à la BCE.


De ECB dient de mogelijkheid te hebben de nationale autoriteiten in de deelnemende lidstaten te verzoeken, die bevoegdheden uit te oefenen, met het oog op een volledig en doeltreffend toezicht binnen het GTM.

La BCE devrait être en mesure de demander aux autorités nationales des États membres participants de faire usage de ces pouvoirs afin d’assurer une surveillance complète et efficace dans le cadre du MSU.


Beide afdelingen vergaderen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, § 1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, § 1, 4º, een lid van de regering van een gemeenschap of gewest, of een voorzitter van een Parlement van een gemeenschap of gewest, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, § 1 , à l'exception du cas où, en application de l'article 3, § 1 , 4º, un membre du gouvernement d'une communauté ou d'une région, ou le président du Parlement d'une communauté ou d'une région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur communauté ou région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide afdelingen vergaderen en beslissen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, § 1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, § 1, 4º, een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering of de voorzitter van een Gemeenschaps- of Gewestparlement, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent et décident ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, § 1 , à l'exception du cas où, en application de l'article 3, § 1 , 4º, un membre d'un gouvernement de communauté ou de région, ou le président d'un Parlement de communauté ou de région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur communauté ou région.


Beide afdelingen vergaderen en beslissen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, §1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, §1, 4º, een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering of de voorzitter van een Gemeenschaps- of Gewestparlement, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent et décident ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, §1, à l'exception du cas où, en application de l'article 3, §1, 4º, un membre d'un gouvernement de Communauté ou de Région, ou le président d'un parlement de Communauté ou de Région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur Communauté ou Région.


De ECB kan, voor zover zulks noodzakelijk is om de bij deze verordening aan haar opgedragen taken te verrichten, die nationale autoriteiten bij wijze van instructie verzoeken hun eigen bevoegdheden uit te oefenen krachtens en volgens de in de nationale wetgeving bepaalde voorwaarden, wanneer die bevoegdheden niet bij deze verordening aan de ECB zijn toegekend.

Dans la mesure nécessaire pour accomplir les tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, la BCE peut demander, par voie d’instructions, que les autorités nationales précitées fassent usage de leurs pouvoirs, conformément aux dispositions nationales en vigueur, lorsque le présent règlement ne confère pas de tels pouvoirs à la BCE.


De Bank is de autoriteit die als contactpunt fungeert om ter uitvoering van § 1, voor wat haar bevoegdheden betreft, verzoeken om uitwisseling van gegevens of verzoeken om samenwerking in ontvangst te nemen.

La Banque est l'autorité qui assure le rôle de point de contact chargé de recevoir les demandes d'échange d'informations ou de coopération en exécution du § 1 pour ce qui relève de ses compétences.


Onderlinge afstemming van de bevoegdheden in het procesrecht kan slachtoffers een betere bescherming bieden als rechtshandhavingsinstanties beschikken over de bevoegdheden die nodig zijn om strafbare feiten op hun eigen grondgebied te onderzoeken en snel en doeltreffend kunnen reageren op verzoeken om samenwerking van andere landen.

Le rapprochement des pouvoirs en matière de droit procédural améliorera la protection des victimes en permettant aux autorités chargées de l'application des lois de disposer des pouvoirs dont ils ont besoin pour instruire les infractions sur leur propre territoire et qu'ils soient en mesure de répondre rapidement et efficacement aux demandes de coopération introduites par d'autres pays.


Beide afdelingen vergaderen en beslissen samen voor de uitoefening van de in artikel 3, §1, bedoelde bevoegdheden, met uitzondering van het geval waarin bij toepassing van artikel 3, §1, 4º, een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering of de voorzitter van een Gemeenschaps- of Gewestparlement, binnen het kader van de bevoegdheden van hun gemeenschap of gewest, om een advies verzoeken.

Les deux sections se réunissent et décident ensemble pour l'exercice des compétences visées à l'article 3, §1 , à l'exception du cas où, en application de l'article 3, §1 , 4º, un membre d'un gouvernement de Communauté ou de Région, ou le président d'un parlement de Communauté ou de Région, demandent un avis dans le cadre des compétences de leur Communauté ou Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken zijn bevoegdheden' ->

Date index: 2022-08-10
w