Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Prioriteit geven aan verzoeken
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Vaste schadevergoeding
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "verzoeken tot schadevergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts


recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de hervorming van 2013 heeft geleid tot aanzienlijke wijzigingen in de gegevens die landbouwers moeten verschaffen bij aanvragen en verzoeken om schadevergoeding, waarbij sprake is van nieuwe eisen met het risico op een hoger foutenpercentage in de leer- en aanpassingsfase;

F. considérant que la réforme de 2013 s'est traduite par des changements considérables dans les données que doivent fournir les agriculteurs pour accompagner et justifier leurs demandes, avec de nouvelles exigences qui risquent d'entraîner un taux d'erreur supérieur durant la phase initiale d'apprentissage et d'adaptation;


F. overwegende dat de hervorming van 2013 heeft geleid tot aanzienlijke wijzigingen in de gegevens die landbouwers moeten verschaffen bij aanvragen en verzoeken om schadevergoeding, waarbij sprake is van nieuwe eisen met het risico op een hoger foutenpercentage in de leer- en aanpassingsfase;

F. considérant que la réforme de 2013 s'est traduite par des changements considérables dans les données que doivent fournir les agriculteurs pour accompagner et justifier leurs demandes, avec de nouvelles exigences qui risquent d'entraîner un taux d'erreur supérieur durant la phase initiale d'apprentissage et d'adaptation;


In artikel 53, eerste lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, worden de woorden « De verzoeken om advies, de verzoeken om schadevergoeding en de beroepen tot nietigverklaring » vervangen door de woorden « De verzoeken om advies, de verzoeken om schadevergoeding, de beroepen tot nietigverklaring en de cassatieberoepen ».

À l'article 53, alinéa 1 , des mêmes lois coordonnées, les mots « Les demandes d'avis, les demandes d'indemnités et les recours en annulation » sont remplacés par les mots « Les demandes d'avis, les demandes d'indemnités, les recours en annulation et les recours en cassation ».


§ 2 De rechthebbende kan bij het ontvangen van de schadevergoeding voor de verloren goederen schriftelijk verzoeken er onverwijld in kennis van te worden gesteld in geval de goederen zijn teruggevonden binnen een jaar na de betaling van de schadevergoeding.

§ 2 L'ayant droit, en recevant le paiement de l'indemnité pour la marchandise perdue, peut demander par écrit à être avisé sans délai dans le cas où la marchandise est retrouvée au cours de l'année qui suit le paiement de l'indemnité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 Binnen dertig dagen na ontvangst van de in § 2 bedoelde kennisgeving kan de rechthebbende verzoeken dat de goederen aan hem worden afgeleverd tegen betaling van de schuldvorderingen die uit de vrachtbrief voortvloeien en tegen terugbetaling van de ontvangen schadevergoeding, onder aftrek, in voorkomend geval, van de kosten die in deze schadevergoeding begrepen zouden zijn geweest.

§ 3 Dans les trente jours qui suivent la réception de l'avis visé au § 2, l'ayant droit peut exiger que la marchandise lui soit livrée contre paiement des créances résultant du contrat de transport et contre restitution de l'indemnité reçue, déduction faite, le cas échéant, des frais qui auraient été compris dans cette indemnité.


§ 2 De rechthebbende kan bij het ontvangen van de schadevergoeding voor de verloren goederen schriftelijk verzoeken er onverwijld in kennis van te worden gesteld in geval de goederen zijn teruggevonden binnen een jaar na de betaling van de schadevergoeding.

§ 2 L'ayant droit, en recevant le paiement de l'indemnité pour la marchandise perdue, peut demander par écrit à être avisé sans délai dans le cas où la marchandise est retrouvée au cours de l'année qui suit le paiement de l'indemnité.


De EU heeft wetgeving ingevoerd die moet kunnen voorzien in grensoverschrijdende verzoeken tot schadevergoeding en de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen van nationale rechtbanken, waaronder de Verordening Brussel I, de Europese executoriale titel, de procedure voor geringe vorderingen en de procedure voor betalingsbevelen.

L’UE dispose d’une législation permettant les demandes transfrontalières et la reconnaissance mutuelle des décisions des tribunaux nationaux, dont le règlement «Bruxelles I», le titre exécutoire européen, la procédure de règlement des petits litiges et la procédure d’injonction de payer.


- de financiële bepalingen betreffende de financieringsprocedure, de kosten die worden vergoed, de betalingstermijnen, de hoogte van de ter beschikking gestelde middelen, de regels en criteria voor de beoordeling van verzoeken om schadevergoeding en het bedrag van de toegekende compensaties,

- les dispositions financières prévues en ce qui concerne les modalités de financement, les coûts pris en charge, les délais de paiement, le plafond des fonds dévolus, les règles et les critères d'évaluation des demandes d’indemnité et le niveau des compensations accordées,


Overwegende dat de bij de richtlijnen 72/166/EEG , 84/5/EEG en 90/232/EEG ingevoerde regeling moet worden aangevuld opdat personen die ten gevolge van ongevallen met motorrijtuigen materiële schade of lichamelijk letsel hebben geleden, ongeacht de plaats in de Gemeenschap waar het ongeval zich heeft voorgedaan, een vergelijkbare behandeling wordt verzekerd; dat er, op het gebied van ongevallen die zich in een andere lidstaat dan die van de woonplaats van de benadeelde hebben voorgedaan, leemten bestaan met betrekking tot de afwikkeling van verzoeken tot schadevergoeding,

considérant qu'il convient effectivement de compléter le régime instauré par les directives 72/166/CEE , 84/5/CEE et 90/232/CEE afin de garantir aux personnes lésées à la suite d'un accident de la circulation un traitement comparable quel que soit l'endroit de la Communauté où l'accident s'est produit; qu'il existe, en ce qui concerne les accidents survenus dans un État membre autre que celui où réside la personne lésée, des lacunes dans le règlement des demandes présentées par les personnes lésées;


Als meer informatie beschikbaar is, bijvoorbeeld door de verspreiding van brochures, is echter een verhoging van het aantal verzoeken tot schadevergoeding te verwachten.

Cependant, lorsque l'accès à la commission sera facilité parce que l'information sera plus abondante, grâce, par exemple, à la distribution de brochures, il en résultera une augmentation certaine du nombre de requêtes d'indemnisation introduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken tot schadevergoeding' ->

Date index: 2022-02-16
w