Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Machtiging
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Prioriteit geven aan verzoeken
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Wettelijke machtiging

Traduction de «verzoeken tot machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoeken om machtiging tot onderhandelen over vrijhandelsovereenkomsten met Australië en Nieuw-Zeeland, rekening houdend met de gevoeligheden van de landbouw in de EU.

demandera l’autorisation de négocier des ALE avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande, en tenant compte des sensibilités de l’UE en matière agricole.


1. Tabel 1 vermeldt het totaal aantal verzoeken tot machtiging die de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie jaarlijks ontvangt en dit sinds 2005.

1. Le tableau 1 reprend le nombre total des requêtes d’autorisation reçues chaque année par le Service public fédéral (SPF) Justice et ceci depuis 2005.


1) Hoeveel verzoeken tot machtiging ontving de FOD Justitie in 2011?

1) Combien de demandes d'autorisation le SPF Justice a-t-il reçues en 2011 ?


1. De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie ontving in 2011 248 verzoeken tot machtiging.

1. Le Service publique fédéral (SPF) Justice a reçu en 2011 248 requêtes d’autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel verzoeken tot machtiging ontvangt de FOD Justitie jaarlijks en dat sinds 2005?

1) Depuis 2005, combien de demandes d'autorisation le SPF Justice a-t-il reçues chaque année ?


1) Hoeveel verzoeken tot machtiging ontving de Federale Overheidsdienst Justitie in 2012?

1) Combien de demandes d'autorisation le SPF Justice a-t-il reçues en 2012 ?


1. Verzoeken om machtiging van een lidstaat voor het uitvoeren van inspecties van vissersvaartuigen in communautaire wateren buiten de wateren die onder zijn soevereiniteit of jurisdictie vallen, als bedoeld in artikel 80, lid 2, onder a), worden door de betrokken kustlidstaat behandeld binnen 12 uur na ontvangst van het verzoek of binnen een passende termijn wanneer de reden voor het verzoek een achtervolging betreft die is begonnen in de wateren van de inspecterende lidstaat.

1. Les demandes d’autorisation d’un État membre afin d’effectuer des inspections sur des navires de pêche dans les eaux communautaires ne relevant pas de sa souveraineté ou de sa juridiction, conformément à l’article 80, paragraphe 2, point a), sont traitées par l’État membre côtier concerné dans les douze heures à compter de la demande ou dans un délai approprié lorsque la raison de la demande est une poursuite entamée dans les eaux de l’État membre qui effectue l’inspection.


3. Verzoeken om machtiging mogen alleen om dwingende redenen geheel of gedeeltelijk worden geweigerd.

3. Les demandes d’autorisation sont uniquement refusées en tout ou en partie dans la mesure où cela se révèle nécessaire pour des raisons impérieuses.


1. Onverminderd de informatie- en rapportageverplichtingen krachtens andere nationale wetgeving dan de algemene machtiging mogen de nationale regelgevende instanties de ondernemingen in het kader van de algemene machtiging, de gebruiksrechten of de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, enkel verzoeken om informatie die passend en objectief gerechtvaardigd is voor:

1. Sans préjudice de l'obligation d'informer et de présenter des rapports prescrite par des législations nationales autres que celle relative à l'autorisation générale, les autorités réglementaires nationales ne peuvent demander aux entreprises de fournir, au titre de l'autorisation générale, des droits d'utilisation ou des obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, que les informations qui sont raisonnablement nécessaires et objectivement justifiées pour leur permettre de:


1. Onverminderd de informatie- en rapportageverplichtingen krachtens andere nationale wetgeving dan de algemene machtiging mogen de nationale regelgevende instanties de ondernemingen in het kader van de algemene machtiging, de gebruiksrechten of de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, enkel verzoeken om informatie die passend en objectief gerechtvaardigd is voor:

1. Sans préjudice de l'obligation d'informer et de présenter des rapports prescrite par des législations nationales autres que celle relative à l'autorisation générale, les autorités réglementaires nationales ne peuvent demander aux entreprises de fournir, au titre de l'autorisation générale, des droits d'utilisation ou des obligations spécifiques visées à l'article 6, paragraphe 2, que les informations qui sont raisonnablement nécessaires et objectivement justifiées pour leur permettre de:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken tot machtiging' ->

Date index: 2023-08-28
w