Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Invorderingsbijstand
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "verzoeken om invorderingsbijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits




Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor verzoeken om invorderingsbijstand op grond van het OESO-Verdrag van 25 januari 1988, de wederzijdse overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting en het BENELUX-invorderingsverdrag is nog geen doorzending langs elektronische weg mogelijk.

Pour les demandes d'assistance au recouvrement établies en vertu de la Convention de l'OCDE du 25 janvier 1988, des Conventions préventives de la double imposition et de la Convention BENELUX pour l'assistance au recouvrement, il n'est pas encore possible de recourir à un traitement informatique.


Ook de gewestelijke of de lokale belastingen zullen voortaan het voorwerp kunnen uitmaken van verzoeken om invorderingsbijstand, op voorwaarde dat ze door de FOD Financiën worden geïnd voor rekening van de betrokken overheden.

Les taxes et impôts régionaux ou locaux pourront désormais faire l'objet de demandes d'assistance en matière de recouvrement, à la condition que ce soit le SPF Finances qui en assure la perception ou le recouvrement pour le compte des autorités locales concernées.


Ook de gewestelijke of de lokale belastingen zullen voortaan het voorwerp kunnen uitmaken van verzoeken om invorderingsbijstand, op voorwaarde dat ze door de FOD Financiën worden geïnd voor rekening van de betrokken overheden.

Les taxes et impôts régionaux ou locaux pourront désormais faire l'objet de demandes d'assistance en matière de recouvrement, à la condition que ce soit le SPF Finances qui en assure la perception ou le recouvrement pour le compte des autorités locales concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken om invorderingsbijstand' ->

Date index: 2023-11-04
w