Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoeken om bijstand proportioneel moeten " (Nederlands → Frans) :

In de richtsnoeren wordt benadrukt dat verzoeken om bijstand proportioneel moeten zijn en aangepast aan de specifieke behoeften van de passagier, maar dat verwacht mag worden dat de bijstand zonder buitensporige beperkingen wordt verleend.

La Commission souligne que si les demandes d'assistance doivent être proportionnées et adaptées aux besoins spécifiques des passagers, l'assistance ne doit en revanche faire l'objet d'aucune restriction injustifiée.


1. Verzoeken om bijstand en antwoorden op die verzoeken moeten worden uitgewisseld tussen de centrale organen die bij iedere Verdragsluitende Partij verantwoordelijk zijn voor internationale politiesamenwerking en immigratie.

1. Les demandes d'assistance et les réponses à ces demandes doivent être échangées entre les organes centraux de chaque Partie Contractante chargés de la coopération policière internationale et de l'immigration.


(1) Verzoeken om bijstand en reacties daarop moeten worden uitgewisseld tussen de centrale organen die door iedere Verdragsluitende Partij worden belast met de internationale politiesamenwerking en immigratie.

(1) Les demandes d'assistance et les réponses à ces demandes doivent être échangées entre les organes centraux chargés, par chaque Partie Contractante, de la coopération policière internationale et de l'immigration.


1. De verzoeken om bijstand en de antwoorden daarop moeten worden uitgewisseld tussen de centrale organen die door elke Verdragsluitende Partij zijn belast met de internationale politiesamenwerking en immigratie.

1. Les demandes d'assistance et les réponses à ces demandes doivent être échangées entre les organes centraux chargés, par chaque Partie Contractante, de la coopération policière internationale et de l'immigration.


De centrale autoriteiten van de lidstaten moeten bijstand verlenen in verband met verzoeken om informatie en zij moeten met name dergelijke verzoeken ontvangen, doorgeven en, indien noodzakelijk, beantwoorden; tevens moeten zij de nodige informatie met betrekking tot die verzoeken verstrekken, in het bijzonder in situaties waarin de verzoekende noch de aangezochte autoriteit in het IMI is geregistreerd.

Les autorités centrales des États membres devraient apporter leur concours pour les demandes d'informations et devraient, en particulier, recevoir et transmettre ces demandes et, si nécessaire, y répondre et fournir les informations nécessaires pour y répondre, en particulier dans les cas où ni l'autorité requérante ni l'autorité requise n'est enregistrée dans l'IMI.


Verzoeken om informatie moeten proportioneel zijn en mogen geen buitensporige last meebrengen voor ondernemingen.

Leurs demandes d’information devraient être proportionnées et ne pas faire peser une charge excessive sur les entreprises.


Verzoeken om informatie moeten proportioneel zijn en mogen geen buitensporige last meebrengen voor ondernemingen.

Les demandes d'information devraient être proportionnées et ne pas imposer une charge excessive aux entreprises.


Verzoeken om bijstand moeten worden uitgewisseld via "met de internationale politiesamenwerking belaste centrale autoriteiten", tenzij een zaak zo dringend is dat het verzoek rechtstreeks tot de bevoegde politieautoriteiten moet worden gericht.

Les demandes d'assistance doivent être échangées entre "organes centraux chargés de la coopération policière", sauf si l'urgence de l'affaire justifie qu'elles soient échangées directement entre autorités de police compétentes.


volg het actieplan van de EU inzake mensenhandel, de onderzoeksteams van de lidstaten moeten weten hoe ze gebruik moeten maken van Europol en van bestaande beste praktijken, de lidstaten moeten Europol op de hoogte houden en Europol om bijstand verzoeken, en de lidstaten moeten de voordelen van een nauwere samenwerking met internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties benutten.

suivre le plan d'action de l'UE sur la traite des êtres humains; les équipes d'enquête des États membres devraient être informées des modalités de recours à Europol et des "meilleurs pratiques existantes"; les États membres devraient informer Europol et lui demander son soutien; et les États membres tirer profit d'une coopération plus étroite avec des organisations internationales et non gouvernementales.


Het besluit stelt de subsidiabiliteitscriteria vast, omschrijft de activiteiten die gesteund moeten worden en noemt de criteria voor de beoordeling van verzoeken om financiële bijstand.

La décision établit les conditions d'éligibilité, décrit les activités à soutenir et détermine les critères d'évaluation des demandes de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken om bijstand proportioneel moeten' ->

Date index: 2022-02-12
w