Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoeken kunnen indienen " (Nederlands → Frans) :

VIII. - Overmaking van de stukken en dossiers met betrekking tot de aanvragen voor hersteltegemoetkomingen en dienovereenkomstige beslissingen Art. 25. De aanvragers die om de toekenning van een hersteltegemoetkoming verzoeken kunnen hun stukken en dossiers indienen via postzending of via het elektronisch loket, te vinden op de Waalse portaalsite voor de plaatselijke besturen.

VIII. - Transmission des pièces et dossiers relatifs aux demandes d'aide à la réparation, et des décisions y afférentes Art. 25. Les demandeurs qui sollicitent l'octroi d'une aide à la réparation peuvent introduire leurs pièces et dossiers par envoi postal ou via le guichet électronique accessible à partir du portail wallon des Pouvoirs locaux.


De Commissie heeft een handleiding voor rechthebbenden opgesteld waarin wordt uitgelegd hoe ze dergelijke verzoeken kunnen indienen.

La Commission a élaboré un manuel destiné aux détenteurs de droits afin de les aider à introduire ce type de demandes.


Eén of meer aandeelhouders die samen minstens 3% bezitten van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap, kunnen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van het Wetboek van vennootschappen, verzoeken dat onderwerpen op de agenda van de algemene vergadering geplaatst worden en kunnen voorstellen tot besluit indienen met betrekking tot op de agenda opgenomen of daarin op te nemen onderwerpen.

Un ou plusieurs actionnaires détenant ensemble au moins 3% du capital social de la société peuvent, conformément aux dispositions applicables du Code des sociétés, requérir l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de l'assemblée et déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour de l'assemblée.


Deze uitspraak zet de deur open voor verzoeken van lidstaten zonder specifieke grond, hetgeen betekent dat regeringen in de toekomst naar eigen inzicht verzoeken kunnen indienen tegen iedere willekeurige afgevaardigde.

Il ouvre la voie à des demandes générales de la part des États membres et implique la possibilité de demandes à l’encontre de n’importe quel député, applicables par tout futur gouvernement, à sa discrétion.


Ik wil het Parlement ervan verzekeren dat het Parlement en de leden van het publiek niet alleen verzoeken kunnen indienen om toegang tot de presentielijst.

Je tiens à rassurer cette Assemblée: ce n’est pas uniquement à la liste de présence que le Parlement et le public ont accès.


Aangezien zij vóór 30 april 2004 geen contracten met de Commissie kunnen afsluiten, zouden de begunstigden, zonder buitenwerkingstelling van artikel 112, lid 2, in 2004 geen verzoeken om subsidies kunnen indienen voor het totaal van de subsidiabele kosten.

Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.


Aangezien zij vóór 30 april 2004 geen contract met de Commissie kunnen afsluiten, zouden de begunstigden zonder afwijking van artikel 112, lid 2 geen verzoeken om subsidies kunnen indienen voor het totaal van de subsidiabele kosten in 2004.

Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, de demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.


De Raad neemt tevens nota van de conclusie van het deskundigenpanel dat intellectuele-eigendomsrechten een rol kunnen spelen om gebruikers ertoe te brengen te verzoeken om vooraf op basis van aanmelding gegeven instemming en beveelt in dat verband aan dat de conferentie overeenkomstig besluit IV/8 alle oplosssingen op voet van gelijkheid onderzoekt, met inbegrip van onder meer het verstrekken van informatie over de oorsprong van de genetische rijkdommen, indien bekend, bij het indienen ...[+++]

Il prend également acte des conclusions du groupe d'experts, selon lesquelles les droits de propriété intellectuelle peuvent jouer un rôle en incitant les utilisateurs à chercher à obtenir un consentement préalable en connaissance de cause et recommande que, à cet égard, conformément à la décision IV/8, toutes les solutions soient examinées au même titre par la conférence, y compris, notamment, la mise à disposition d'informations sur l'origine des ressources génétiques, si celle-ci est connue, lors de la soumission des demandes relatives aux droits de propriété intellectuelle.


Het beheersorgaan van de luchthaven of de coördinator moeten ook verzoeken kunnen indienen voor de opstelling van een schriftelijk reglement van orde en moeten voorstellen voor lokale richtsnoeren kunnen doen.

L'entité gestionnaire de l'aéroport ou le coordonnateur devraient également être habilités à demander l'établissement de règles de procédure écrites et à proposer des lignes directrices locales.


De Commissie verwacht voorstellen te kunnen indienen ten aanzien van de verzoeken onder 1 en 2.

La Commission compte présenter des propositions en ce qui concerne les demandes visées sous 1 et 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken kunnen indienen' ->

Date index: 2023-09-13
w