Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeken hun handtekeningen onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 augustus 1985 kunnen slachtoffers van opzettelijke gewelddaden of hun verwanten onder bepaalde voorwaarden om een financiële hulp van de federale staat verzoeken.

Depuis le premier août 1985, les victimes d'actes intentionnels de violence ou leurs proches peuvent demander une aide financière à l’État fédéral sous certains conditions.


Aanvankelijk viel enkel het basisniveau van ETSI-gestandaardiseerde formaten voor geavanceerde elektronische handtekeningen onder het besluit.

Initialement, seul le niveau de base des formats normalisés ETSI de signatures électroniques avancées était couvert par la décision.


Naar verluidt kunnen instellingen en culturele verenigingen die om steun verzoeken voor hun projecten of hun werking, als tegemoetkoming niet alleen, onder bepaalde voorwaarden, een deel van de winst van de Nationale Loterij krijgen, maar ook een aantal loten van de Nationale Loterij.

Selon des rumeurs, les institutions et des associations culturelles qui demandent une aide pour le développement de leurs projets ou pour leur fonctionnement, peuvent obtenir, sous certaines conditions, à titre d'intervention, non seulement une part des gains de la Loterie nationale, mais aussi une série de lots de la Loterie nationale.


« 23º. van de verzoeken van personen die onder voogdij of voorlopig bewind staan, van hun vader en moeder of van hun wettelijk vertegenwoordiger om de toestemming te verkrijgen voor een contraceptieve sterilisatie krachtens de wet van .betreffende de contraceptieve en therapeutische sterilisatie ».

« 23º. des demandes de personnes placées sous tutelle ou sous administration provisoire, de ses père et mère ou de son représentant légal pour obtenir l'autorisation de subir une stérilisation à visée contraceptive en vertu de la loi du .relative à la stérilisation contraceptive et thérapeutique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel kinderen bij een echtscheiding geen juridische partij zijn en ook geen verantwoordelijke partij, zijn zij wel degelijk betrokken partij. Hun betrokkenheid blijkt onder meer uit cijfers van verzoeken en/of vragen die daarover binnenkomen bij bijvoorbeeld de Kinderrechtswinkel, de Kinder- en Jongerentelefoon en bij het Kinderrechtencommissariaat (ibidem).

Or, dans une procédure de divorce, les enfants ne sont ni parties sur le plan juridique, ni parties responsables, ils n'en sont pas moins parties intéressées, ce qu'indique notamment le grand nombre de requêtes et/ou de demandes concernant cette question qui sont adressées au Kinderrechtswinkel et au Kinderrechtencommissariaat (ibidem), ou qui sont exprimées lors d'entretiens par l'intermédiaire du Kinder- en Jongerentelefoon.


Hoewel kinderen bij een echtscheiding geen juridische partij zijn en ook geen verantwoordelijke partij, zijn zij wel degelijk betrokken partij. Hun betrokkenheid blijkt onder meer uit cijfers van verzoeken en/of vragen die daarover binnenkomen bij bijvoorbeeld de Kinderrechtswinkel, de Kinder- en Jongerentelefoon en bij het Kinderrechtencommissariaat (ibidem).

Or, dans une procédure de divorce, les enfants ne sont ni parties sur le plan juridique, ni parties responsables, ils n'en sont pas moins parties intéressées, ce qu'indique notamment le grand nombre de requêtes et/ou de demandes concernant cette question qui sont adressées au Kinderrechtswinkel et au Kinderrechtencommissariaat (ibidem), ou qui sont exprimées lors d'entretiens par l'intermédiaire du Kinder- en Jongerentelefoon.


Na ontvangst van een dergelijke kennisgeving kan de in kennis gestelde bevoegde autoriteit de kennisgevende bevoegde autoriteit zonder onnodige vertraging verzoeken om de onder het toezicht van de in kennis gestelde autoriteit vallende zaken in de reikwijdte van het onderzoek of de verificatie ter plaatse op te nemen.

Lorsqu’une notification de ce type est effectuée, l’autorité compétente ainsi notifiée peut demander sans délai à l’autorité compétente qui a procédé à la notification d’inclure dans la vérification sur place ou dans l’enquête des questions qui relèvent des compétences de surveillance de l’autorité notifiée.


Het grensoverschrijdende gebruik van geavanceerde elektronische handtekeningen die op een gekwalificeerd certificaat berusten is vergemakkelijkt door Beschikking 2009/767/EG van de Commissie van 16 oktober 2009 inzake maatregelen voor een gemakkelijker gebruik van elektronische procedures via het „één-loket” in het kader van Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende diensten op de interne markt , waarbij de lidstaten er onder andere toe worden verplicht risicobeoordelingen uit te ...[+++]

L’utilisation transfrontalière de signatures électroniques avancées associées à un certificat qualifié est facilitée par la décision 2009/767/CE de la Commission du 16 octobre 2009 établissant des mesures destinées à faciliter l’exécution de procédures par voie électronique par l’intermédiaire des «guichets uniques» conformément à la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux services dans le marché intérieur , laquelle impose notamment aux États membres d’effectuer une évaluation des risques avant d’exiger des prestataires de services qu’ils utilisent ces signatures électroniques, et établit des règles d’acce ...[+++]


2. De lidstaten kunnen de houder verzoeken in het onder lid 1 bedoelde register, naast de in deel B van de bijlage bedoelde informatie, aanvullende informatie op te nemen.

2. Les États membres peuvent demander au détenteur d'ajouter, dans le registre mentionné au paragraphe 1, des informations complémentaires à celles figurant à la section B de l'annexe.


Daarnaast wordt in de studie het voorstel gedaan om op EU-niveau de beste methoden uit te wisselen en de toewijzing van de verantwoordelijkheid voor de behandeling van verzoeken om beschermingsvisa onder de lidstaten te regelen.

L'étude recommande d'assurer une large diffusion des meilleures pratiques à l'échelon de l'UE et de réguler le partage des responsabilités entre les États membres en ce qui concerne le traitement des demandes de visas de protection.




D'autres ont cherché : verzoeken hun handtekeningen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeken hun handtekeningen onder' ->

Date index: 2022-01-26
w