Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoeken daartoe gerechtvaardigd waren » (Néerlandais → Français) :

Indien verzoeken daartoe gerechtvaardigd waren, werden de kosten die moesten worden gemaakt om de subsidie te verkrijgen, overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder a), van de basisverordening van de totale subsidie afgetrokken.

Sur présentation de demandes dûment justifiées, les coûts nécessairement encourus pour obtenir la subvention ont été déduits conformément à l'article 7, paragraphe 1, point a), du règlement de base.


Overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder a), van de basisverordening werden de kosten die moesten worden gemaakt om de subsidie te verkrijgen, van het subsidiebedrag afgetrokken indien verzoeken daartoe gerechtvaardigd waren.

Conformément à l’article 7, paragraphe 1, point a), du règlement de base, les coûts nécessairement encourus pour obtenir la subvention ont été déduits des montants de subvention sur présentation de demandes dûment justifiées.


3. Gegevens kunnen worden verstrekt aan de in lid 2 genoemde entiteiten die daartoe een verzoek indienen bij de centrale administrateur of een nationale administrateur indien dergelijke verzoeken gerechtvaardigd en noodzakelijk zijn met het oog op onderzoek, opsporing, vervolging, administratie of inning van belastingen, het uitvoeren van audits en financieel toezicht met betrekking tot fraude met emissierechten of Kyoto-eenheden, ...[+++]

3. Les entités visées au paragraphe 2 peuvent obtenir des données, sur demande présentée à l'administrateur central ou à un administrateur national, si la demande est fondée et répond à des besoins d'enquête, de détection et de répression, à des exigences de l'administration fiscale ou de recouvrement, à des besoins d'audit et de supervision des actes de fraude concernant des quotas ou des unités de Kyoto, de lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme, d'autres délits graves, les manipulations de marché aux fins desquelles les comptes du registre de l'Union ou les registres PK pourraient servir d'instrument, ou ...[+++]


Daartoe werd door middel van correcties, waar die van toepassing en gerechtvaardigd waren, rekening gehouden met verschillen in handelsstadium (geschat prijsverschil voor verkoop aan verschillende soorten afnemers op de binnenlandse markt van het referentieland), vervoer (onder meer kosten van vervoer in het land van uitvoer en kosten van vervoer over zee voor vervoer naar de Unie), verzekering (kosten van verzekering van vervoer o ...[+++]

À cet effet, il a été procédé à des ajustements afin de tenir dûment compte, le cas échéant, des différences de stade commercial (estimation de l’écart de prix pour les ventes réalisées sur le marché intérieur auprès de différents types de clients et les ventes réalisées dans le pays analogue), le coût des transports (y compris coût du transport intérieur dans le pays exportateur et transport maritime à destination de l’Union), les frais d’assurance (assurance maritime), la manutention, le chargement et les frais auxiliaires, les commissions (payées pour les ventes à l’exportation), les frais bancaires (dus pour les ventes à l’exportatio ...[+++]


Daartoe werden in voorkomend geval correcties toegepast voor de kosten van vervoer, zeevracht, verzekering, verlading, krediet en bankkosten, waar die gerechtvaardigd waren.

À cet effet, des ajustements au titre des différences relatives aux coûts du transport, au fret maritime, aux frais d’assurance, de manutention, aux coûts du crédit et aux frais bancaires ont été opérés dans les cas où ils étaient applicables et justifiés.


Als de verzoeken van de instellingen gerechtvaardigd waren, namen we zelfs enkele van de posten waarom oorspronkelijk was verzocht, maar waarin door de Raad was gesnoeid, opnieuw in de begroting op.

Lorsque les demandes des institutions se justifiaient, nous rétablissions certaines des demandes originelles que le Conseil avait réduites.


In totaal zijn er afwijkingen toegestaan aan 15 lidstaten waarvan de verzoeken gerechtvaardigd waren en gebaseerd waren op een legitieme behoefte.

Au total, des dérogations ont été accordées à 15 États membres dont les demandes étaient justifiées et fondées sur un besoin légitime.


- de verzoeken van het Europees Parlement redelijk en gerechtvaardigd waren, aangezien ze door het college zijn onderschreven.

- les demandes du Parlement étaient acceptables et justifiées étant donné qu'elles ont été approuvées par le Collège.


Mijns inziens kan terecht worden gesteld dat de verzoeken om posten gebaseerd waren op gerechtvaardigde en reële behoeften.

Je présume qu’il serait correct de supposer que les demandes en personnel sont fondées sur des besoins justifiés et réalistes.


- de traagheid waarmee zaken afgehandeld werden tijdens de crisis (bij de bevestiging van besmettingsgevallen, met betrekking tot het slachten en afvoeren van dieren met het oog op vernietiging, bij verzoeken om de inzet van het leger, bij het opvragen van de resultaten van de serologische tests die nodig waren om toestemming te verkrijgen voor het verplaatsen van dieren, bij het verlenen van de daarmee verband houdende vergunningen (vertragingen als gevolg van gebreken in het daartoe ...[+++]

- les retards répétés tout au long de la crise (pour obtenir la confirmation des cas, pour l'abattage et l'enlèvement des animaux destinés à être détruits, pour faire intervenir l'armée, pour obtenir les résultats des tests sérologiques indispensables à l'autorisation de mouvement des animaux, pour obtenir les licences afférentes en raison des défaillances du système informatique qui les gérait, pour mettre en place un centre de lutte régional au Northumberland...);


w