Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoeke mr etienne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
worden mevrouwen Christine ETIENNE, te Genepiën, en Cora DE GREEF, te Edingen, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Eric FOSTY, te Malmedy, en Luc SUINEN, te Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Mesdames Christine ETIENNE, à Genappe, et Cora DE GREEF, à Enghien, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Eric FOSTY, à Malmedy, et Luc SUINEN, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Etienne ANSLOT, honorair Vice-Consul van België te Antananarivo.

Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à Monsieur Etienne ANSLOT, Vice-Consul honoraire de Belgique à Tananarive.


wordt de heer Christian BOUGARD, te Verviers, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Etienne HABAY, te Fontaine-l'Evêque, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

M. Christian BOUGARD, à Verviers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Etienne HABAY, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt mevrouw Germaine NZUANZU MUWANA, te Wemmel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Madame Germaine NZUANZU MUWANA, à Wemmel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement de Monsieur Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wordt de heer Alain ANTOINE, te Namen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de socioculturele sector, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Alain ANTOINE, à Namur, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Notariaat Bij ministeriële besluiten van 5 september 2016 : - is het verzoek tot associatie van de heer Somville, Y., notaris ter standplaats Court-Saint-Etienne, en van de heer de Ruyver F., kandidaat-notaris, om de associatie "Notaires Somville-de Ruyver" ter standplaats Court-Saint-Etienne, te vormen, goedgekeurd.

Notariat Par arrêtés ministériels du 5 septembre 2016 : - la demande d'association de M. Somville, Y., notaire à la résidence de Cour-Saint-Etienne, et de M. de Ruyver, F., candidat-notaire, pour former l'association « Notaires Somville-de Ruyver », avec résidence à Court-Saint-Etienne, est approuvée.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Etienne de STEXHE, honorair Consul van België te Granada, met ingang van 29 februari 2012.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Etienne de STEXHE, Consul honoraire de Belgique à Grenade, à partir du 29 février 2012.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Pierre-Etienne BRANCALEONI, honorair Consul van België te Ajaccio.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Pierre-Etienne BRANCALEONI, Consul honoraire de Belgique à Ajaccio.


Artikel 1. Aan Mevr. C. ETIENNE, ereraadsheer bij het arbeidshof te Luik, wordt, op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar functie van ondervoorzitter van de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen.

Article 1 . A Mme C. ETIENNE, conseiller honoraire à la cour du travail de Liège, est accordée, à sa demande, démission honorable de sa fonction de vice-président du Conseil d'Enquête économique pour Etrangers.


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, gegeven op 22 augustus 2002, is ten verzoeke Mr. Etienne de Liedekerke, in hoedanigheid van voorlopig bewindvoerder van Mevr. Jehoulet, Claire, overleden op 4 juni 1998, de afwezigheid uitgesproken ten aanzien van de heer Stephenson, Pierre Jacques André, geboren te Brugge op 16 augustus 1960, laatst woonachtig te 3680 Maaseik, Waagstraat 1, en van ambtswege geschrapt op 25 maart 1987.

Un jugement du tribunal de première instance de Huy, rendu le 22 août 2002, à la requête de Me Etienne de Liedekerke, agissant en sa qualité d'administrateur provisoire de la succession de Mme Jehoulet, Claire, décédée le 4 juin 1998, a déclaré l'absence de M. Stephenson, Pierre Jacques André, né à Bruges le 16 août 1960, demeurant en dernier lieu à 3680 Maaseik, Waagstraat 1, d'où il a été radié d'office le 25 mars 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeke mr etienne' ->

Date index: 2022-12-08
w