Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek werd aangevuld » (Néerlandais → Français) :

Dit verzoek werd aangevuld en gewijzigd op 3 juli en 2 augustus 2013.

Cette demande a été complétée et modifiée les 3 juillet et 2 août 2013.


In dit artikel is artikel 20 van de wet van 20 juli 1990 overgenomen doch het werd aangevuld teneinde het verzoek voorzien in de artikelen 242, 8º en 243, 6º, te vrijwaren.

Cet article reprend le texte de l'article 20 de la loi du 20 juillet 1990 mais est complété afin de préserver les recours prévus aux articles 242, 8º et 243, 6º.


In dit artikel is artikel 20 van de wet van 20 juli 1990 overgenomen doch het werd aangevuld teneinde het verzoek voorzien in de artikelen 242, 8º en 243, 6º, te vrijwaren.

Cet article reprend le texte de l'article 20 de la loi du 20 juillet 1990 mais est complété afin de préserver les recours prévus aux articles 242, 8º et 243, 6º.


Art. 66. Artikel 183, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 18 februari 2014, wordt aangevuld met de volgende zinnen: "Op zijn verzoek en op voorstel van de voorzitter van het College van de hoven en rechtbanken, kan een magistraat die overeenkomstig artikel 383, § 1, wegens zijn leeftijd is toegelaten tot de inruststelling of die op eigen verzoek vóór de wettelijke leeftijd is toegelaten tot de inruststelling en die bovendien werd gemachtig ...[+++]

Art. 66. L'article 183, § 2, alinéa 3 du même Code, rétabli par la loi du 18 février 2014, est complété par les phrases suivantes: "A sa demande et sur proposition du président du Collège des cours et tribunaux, un magistrat admis à la retraite en raison de son âge conformément à l'article 383, § 1 , ou qui à sa propre demande est admis à la retraite avant l'âge légal et qui, en outre, a été autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions peut être autorisé par le Roi à exercer une mission non rémunérée au sein du service d'appui.


Art. 67. Artikel 185, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 18 februari 2014, wordt aangevuld met de volgende zinnen: "Op zijn verzoek en op voorstel van de voorzitter van het College van het openbaar ministerie, kan een magistraat die overeenkomstig artikel 383, § 1, wegens zijn leeftijd is toegelaten tot de inruststelling of die op eigen verzoek vóór de wettelijke leeftijd is toegelaten tot de inruststelling en die bovendien werd gemachtig ...[+++]

Art. 67. L'article 185, § 2, alinéa 3, du même Code, rétabli par la loi du 18 février 2014, est complété par les phrases suivantes: "A sa demande et sur proposition du président du Collège du ministère public, un magistrat admis à la retraite en raison de son âge conformément à l'article 383, § 1 , ou qui à sa propre demande est admis à la retraite avant l'âge légal et qui, en outre, a été autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions peut être autorisé par le Roi à exercer une mission non rémunérée au sein du service d'appui.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


De tekst werd in die zin aangevuld dat er nu voorzien is dat het slachtoffer wordt ingelicht van ofwel de gemotiveerde afwijzing van zijn verzoek, ofwel van de datum van de zitting als zijn verzoek wordt ingewilligd.

Le texte a été adapté en ce sens et prévoit désormais que la victime sera informée, soit du refus motivé de sa demande, soit de la date de l'audience lorsque sa demande est acceptée.


Bij beschikking van 22 november 2000 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 21 december 2000, na te hebben vastgesteld dat rechter-verslaggever H. Coremans, in ruste gesteld, als verslaggever werd vervangen door rechter M. Bossuyt en de zetel werd aangevuld met rechter A. Arts; bij dezelfde beschikking werd A. Bokken, verzoeker in de zaak nr. 1761, verzocht een kopie van zijn op 2 ...[+++]

Par ordonnance du 22 novembre 2000, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 21 décembre 2000, après avoir constaté que le juge-rapporteur H. Coremans, admis à la retraite, était remplacé comme rapporteur par le juge M. Bossuyt et que le siège était complété par le juge A. Arts; par la même ordonnance, la Cour a invité A. Bokken, requérant dans l'affaire n° 1761, à faire parvenir à la Cour, au plus tard le jour de l'audience, une copie de son recours en annulation introduit auprès du Conseil d'Etat le 28 juin 1997.


Op verzoek van de Commissie, geformuleerd bij brief van 28 oktober 1996 en tijdens een bijeenkomst van 15 april 1997, werd dit antwoord aangevuld bij brieven van 11 december 1996 en 7 juli 1997.

Sur demande particulière formulée par la Commission dans une lettre du 28 octobre 1996 et lors d'une réunion du 15 avril 1997, sa réponse a été complétée par deux lettres du 11 décembre 1996 et du 7 juillet 1997.


Terwille van de belastingplichtigen werd artikel 12, met een tweede lid aangevuld door artikel 3 van de wet van 10 april 1995 houdende diverse fiscale bepalingen, zodat ingeval van vervanging van een voertuig onder eenzelfde nummerplaat, het krediet van het eurovignet met betrekking tot de nog niet aangevangen volledige maanden die voor het vervangen voertuig moesten worden teruggegeven, op verzoek van de belastingplichtige, dadelijk in mindering kan worden gebracht van he ...[+++]

Dans l'intérêt des contribuables, l'article 12 s'est vu adjoindre un second alinéa par l'article 3 de la loi du 10 avril 1995 portant diverses dispositions fiscales, de sorte qu'en cas de remplacement de véhicule sous le couvert d'une même plaque d'immatriculation, le crédit d'eurovignette correspondant aux mois complets non commencés afférent au véhicule remplacé et susceptible d'être remboursé peut, à la demande du contribuable, être immédiatement porté en déduction de l'eurovignette due pour le véhicule de remplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek werd aangevuld' ->

Date index: 2023-09-03
w