Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek waarvan sprake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij leggen aan de werkgever, ten laatste 30 dagen na het indienen van het verzoek waarvan sprake in artikel 13, schriftelijk de definitieve lijst voor van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden die worden voorgedragen.

La liste définitive des délégués effectifs et suppléants proposés est présentée par écrit à l'employeur au plus tard 30 jours après l'introduction de la demande visée à l'article 13.


In verband met het 2º van artikel 4 is het, om latere discussie over de toegekende bevoegdheden te voorkomen, wenselijk dat van het mondeling verzoek waarvan sprake is toch een schriftelijk spoor blijft, of dat de rechtbank in haar beslissing het mondelinge verzoek en zijn toepassingswijze vaststelt.

En ce qui concerne le 2º de l'article 4, il est souhaitable, afin d'éviter des discussions ultérieures sur les pouvoirs accordés, que la requête verbale dont il est question fasse l'objet d'une trace écrite, ou que le tribunal vise, dans sa décision, la requête verbale et ses modalités.


Vindt de heer Lievens de woorden « eenvoudige schriftelijke verklaring neergelegd ter griffie of aan de griffie verzonden » duidelijker dan het « eenvoudig verzoek » waarvan sprake is in het wetsontwerp ?

Quant aux mots « simple déclaration écrite déposée ou adressée au greffe », sont-ils, aux yeux de M. Lievens, plus explicites que la « simple demande » dont il est question dans le projet ?


Zij leggen aan de werkgever, ten laatste 30 dagen na het indienen van het verzoek waarvan sprake in artikel 16, per aangetekende brief de definitieve lijst voor van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden die worden voorgedragen.

La liste définitive des délégués effectifs et suppléants proposés est présentée par lettre recommandée à l'employeur au plus tard 30 jours après l'introduction de la demande visée à l'article 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
274 (2) De betrokken Internationale Organisaties waarvan sprake in nummer 273 hierboven richten aan de uitnodigende Regering een verzoek tot aanvaarding binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de datum van kennisgeving.

274 (2) Les organisations internationales intéressées dont il est question au numéro 273 ci-dessus adressent au Gouvernement invitant une demande d'admission dans un délai de deux mois à partir de la date de la notification.


In het geval waarvan sprake is in amendement nr. 127, leidt het stilzitten van de administratieve overheid gedurende meer dan tien maanden tot een negatieve beslissing voor de verzoeker.

Dans l'hypothèse visée à l'amendement nº 127, l'inaction de l'autorité administrative durant plus de dix mois aboutit à une décision négative pour le requérant.


Zij leggen aan de werkgever, ten laatste 30 dagen na het indienen van het verzoek waarvan sprake in § 2, schriftelijk de definitieve lijst voor van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden die worden voorgedragen.

Au plus tard 30 jours après le dépôt de la demande dont question au § 2, elles soumettent à l'employeur par écrit la liste définitive des délégués effectifs et suppléants proposés.


Zij leggen aan de werkgever, ten laatste 30 dagen na het indienen van het verzoek waarvan sprake in artikel 13, schriftelijk de definitieve lijst voor van de effectieve en plaatsvervangende afgevaardigden die worden voorgedragen.

La liste définitive des délégués effectifs et suppléants proposés est présentée par écrit à l'employeur au plus tard trente jours après l'introduction de la demande visée à l'article 13.


Wordt de persoon niet opnieuw opgenomen of wordt hem/haar niet toegelaten zijn/haar functie uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als voorheen volgens het verzoek waarvan sprake in § 5, lid 1, en indien de nadelige maatregel in strijd is geacht met de bepalingen van § 1, dient de werkgever de betrokken persoon een vergoeding te betalen die gelijk is aan, volgens de keuze van die persoon, ofwel een forfaitair bedrag dat overeenstemt met zes maanden brutobezoldiging ofwel met het werkelijk door de betrokken persoon ondervonden nadeel, waarbij laatstgenoemde in het laatste geval de omvang van dat nadeel moet bewijzen.

A défaut de réintégration ou de lui laisser exercer sa fonction sous les mêmes conditions que précédemment, suivant la demande visée au § 5, alinéa 1, et lorsque la mesure préjudiciable a été jugée contraire aux dispositions du § 1, l'employeur doit payer à la personne concernée une indemnité égale, selon le choix de cette personne, soit à un montant forfaitaire correspondant à la rémunération brute de six mois, soit au préjudice réellement subi par la personne concernée, à charge pour celui-ci de prouver l'étendue de ce préjudice, dans ce dernier cas.


In het kader van deze rechtsvorderingen, werd het verzoek tot vergoeding gebaseerd op artikel 32tredecies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (die de bescherming definieert waarvan sprake) 32 maal ingediend en werd deze vergoeding 7 maal toegekend.

Dans le cadre de ces actions en justice, la demande d'indemnisation basée sur l'article 32tredecies de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail (qui définit la protection dont question) a été introduite à 32 reprises et a été accordée 7 fois.




D'autres ont cherché : verzoek waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek waarvan sprake' ->

Date index: 2025-08-29
w