Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «verzoek voerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoeker voerde aan dat het principe van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens betreffende de non-discriminatie op basis van het geslacht werd geschonden door een bepaling in het familierecht in het Verenigd Koningrijk.

Le requérant arguait que le principe de la convention européenne des droits de l'homme concernant la non-discrimination sur la base du sexe avait été violé par une disposition du droit de la famille au Royaume-Uni.


De indiener van het verzoek voerde aan dat de gewijzigde omstandigheden redelijkerwijs als van blijvende aard kunnen worden beschouwd en dat bijgevolg, wat de indiener van het verzoek betreft, het niveau van de maatregelen moet worden verlaagd of de maatregelen helemaal moeten worden ingetrokken, aangezien het onwaarschijnlijk is dat zich in de nabije toekomst überhaupt nog herhaling van invoer met dumping zal voordoen, ook niet met dumpingmarges die vergelijkbaar zijn met die welke tijdens het oorspronkelijke onderzoek zijn vastgesteld.

Le requérant a fait valoir que le changement de circonstances pouvait raisonnablement être considéré comme présentant un caractère durable et, par conséquent, que le niveau des mesures devrait être réduit ou que les mesures devraient être complètement abrogées en ce qui le concerne, étant donné qu’il est peu probable qu’il y ait, dans un avenir proche, une quelconque réapparition d’importations faisant l’objet d’un dumping, ou du moins à des niveaux similaires à ceux établis au cours de l’enquête initiale.


Het onderzoek dat het Comité I voerde over dit onderwerp, werd geopend op verzoek van de leden van het Federaal Parlement en de Bijzondere Commissie belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités P en I.

L'enquête que le Comité R a menée à ce sujet a été ouverte sur l'initiative de membres du Parlement fédéral ainsi que de la commission spéciale chargée de l'accompagnement parlementaire des Comités P et R.


In zijn verzoek voerde Denemarken aan dat de fusie een machtspositie dreigde te creëren die de mededinging op specifieke Deense markten zou beperken.

Dans sa demande, le Danemark indiquait que la concentration risquait de créer une position dominante en restreignant la concurrence sur différents marchés à l'intérieur du Danemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als verzoeker voerde Nederland zes middelen aan, namelijk onjuiste keuze van artikel 95 van het Verdrag (ex artikel 100 A) als rechtsgrondslag voor de richtlijn, schending van het subsidiariteitsbeginsel, schending van het rechtszekerheidsbeginsel, schending van volkenrechtelijke verplichtingen, schending van het fundamentele recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en schending van wezenlijke vormvoorschriften bij de goedkeuring van het voorstel van de Commissie.

Le recours néerlandais était articulé autour de 6 moyens, tirés respectivement du choix erroné de la base juridique choisie, en l'occurrence l'article 95 du traité (ex-article 100 A), de la violation du principe de subsidiarité, de la violation du principe de sécurité juridique, de la violation d'obligations internationales, de la violation du droit fondamental au respect de la dignité de la personne humaine et de la violation des formes substantielles quant à l'adoption de la proposition de la Commission.


Op haar vergadering van 8 oktober 2002 hoorde de commissie overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement, Francesco Musotto met betrekking tot dit verzoek en voerde op haar vergaderingen van 27 november 2002 en 25 maart 2003 een debat over de redenen voor respectievelijk tegen opheffing van de immuniteit.

Au cours de sa réunion du 8 octobre 2002, elle a entendu Francesco Musotto, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement et procédé, au cours de ses réunions des 27 novembre 2002 et 25 mars 2003, à un échange de vues sur les raisons qui militent pour ou contre la défense de l'immunité.


Op haar vergaderingen van 27 november 2002 en 28 januari 2003 hoorde de commissie overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement, Daniel Cohn-Bendit met betrekking tot dit verzoek en voerde een debat over de redenen voor respectievelijk tegen opheffing van de immuniteit.

Au cours de ses réunions du 27 novembre 2002 et du 28 janvier 2003, elle a entendu Daniel Marc Cohn-Bendit conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement et procédé à un échange de vues sur les raisons qui militent pour ou contre la levée de l'immunité.


De verzoeker voerde ook aan dat, in tegenstelling met de commissarissen van de gerechtelijke politie die een gelijkwaardige graad hebben, de brigadecommissarissen niet aan de betwiste maatregel zijn onderworpen (artikel 240 van de wet).

Le requérant fit encore valoir que, contrairement aux commissaires de la police judiciaire ayant un grade équivalent, les commissaires de brigade ne subissent pas la mesure critiquée (article 240 de la loi).


De verzoeker voerde ook aan dat, in tegenstelling met de commissarissen van de gerechtelijke politie die een gelijkwaardige graad hebben, de brigadecommissarissen niet aan de betwiste maatregel zijn onderworpen (artikel 240 van de wet).

Le requérant fit encore valoir que, contrairement aux commissaires de la police judiciaire ayant un grade équivalent, les commissaires de brigade ne subissent pas la mesure critiquée (article 240 de la loi).


De RSZ vroeg aan de dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen een advies over de vraag welk paritair comité bevoegd is. Mede op verzoek van de Christelijke Centrale der Houtbewerkers en Bouwvakarbeiders voerde de Inspectie der sociale wetten een onderzoek ter plaatse uit.

L'ONSS a demandé au service des relations collectives du travail un avis sur la question de savoir quelle commission paritaire est compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek voerde' ->

Date index: 2023-01-02
w