Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek om vertrouwelijke behandeling

Vertaling van "verzoek tot vertrouwelijke behandeling had afgewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek om vertrouwelijke behandeling

traitement confidentiel


verzoek om vertrouwelijke behandeling

demande de traitement confidentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samsung legde mij een aantal punten voor waarvoor DG Concurrentie het verzoek tot vertrouwelijke behandeling had afgewezen. Het betrof een aantal passages in de mededeling van punten van bezwaar waaruit de voorlopige conclusie van de Commissie en de verdedigingsstrategie van Samsung bleken. Volgens Samsung zou het feit dat deze passages aan Apple zouden worden vrijgegeven de integriteit van het onderzoek van de Commissie aantasten, de rechten van verdediging van Samsung schenden en het vermoeden van onschuld waarop Samsung recht heeft.

Cette dernière a fait valoir que la divulgation de ces passages à Apple porterait atteinte à l’intégrité de l’enquête de la Commission, aux droits de la défense de Samsung et à la présomption d’innocence à laquelle Samsung a droit.


2. Met het oog op de toepassing van lid 1 geven de aanvragers aan voor welke delen van de verstrekte informatie zij een vertrouwelijke behandeling wensen en verstrekken zij alle bijzonderheden die noodzakelijk zijn om hun verzoek om vertrouwelijke behandeling te onderbouwen.

2. Aux fins de l’application du paragraphe 1, le demandeur indique les éléments des informations communiquées qu’il souhaite voir traités de manière confidentielle et fournit tous les détails nécessaires pour justifier sa demande de confidentialité.


Bij elk verzoek om vertrouwelijke behandeling van gegevens wordt aangegeven om welke redenen deze vertrouwelijk zijn.

Chaque demande de traitement confidentiel indique les raisons pour lesquelles l'information est confidentielle.


3. Bij elk verzoek om vertrouwelijke behandeling van gegevens wordt aangegeven om welke redenen deze vertrouwelijk zijn.

3. Chaque demande de traitement confidentiel indique les raisons pour lesquelles l'information est confidentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een verzoek om vertrouwelijke behandeling moet een niet-vertrouwelijke versie van de betrokken memorie of het processtuk worden gevoegd, waarin de gegevens of passages waarop het verzoek betrekking heeft, zijn weggelaten.

En annexe à une demande de traitement confidentiel, doit figurer une version non confidentielle du mémoire ou de l'acte de procédure en cause dans lequel les éléments ou passages auxquels la demande se réfère sont éliminés.


3. Bij elk verzoek om vertrouwelijke behandeling van informatie wordt aangegeven waarom deze vertrouwelijk is.

3. Chaque demande de traitement confidentiel indique les raisons pour lesquelles l'information est confidentielle.


Als het verzoek om vertrouwelijke behandeling bij arrest wordt afgewezen, mogen de overige partijen van het stuk kennis nemen».

Si la demande de confidentialité est rejetée par arrêt, les autres parties peuvent prendre connaissance de la pièce».


Eén medewerkende Vietnamese exporteur/producent zei ontgoocheld te zijn omdat zijn verzoek om individuele behandeling was afgewezen niettegenstaande hij medewerking aan het onderzoek had verleend.

Un producteur-exportateur vietnamien ayant coopéré a fait part de sa déception de ne pas bénéficier d’un traitement individuel, bien qu’il ait coopéré à l’enquête.


Ten einde snel de in punt 36 bedoelde verzoeken om vertrouwelijke behandeling te kunnen afhandelen, kan de Commissie een termijn bepalen waarbinnen de ondernemingen: i) hun verzoek tot vertrouwelijke behandeling met betrekking tot elk individueel document of deel van een document dienen te staven; ii) de Commissie een niet-vertrouwelijke versie van de documenten dienen te verstrekken, waarin de vertrouwelijke passages zijn geschrapt (51).

Afin de pouvoir traiter rapidement les demandes de confidentialité visées au point 36, la Commission peut impartir aux entreprises un délai pour: i) justifier leur demande de confidentialité à l'égard de chaque document ou partie de document; ii) lui fournir une version non confidentielle des documents dans lesquels les passages confidentiels sont supprimés (51).


15. verlangt tevens een verbetering van de behandeling van personen wier verzoek om een vluchtelingenstatus is afgewezen, en humane behandeling van immigranten zonder documenten; verzoekt de EU in dit verband haar steun aan Letland uit te breiden om de weg vrij te maken voor de deelname van het land aan een humaan Europees immigratie- en asielbeleid;

15. appelle également de ses vœux l'amélioration du traitement réservé aux personnes dont la demande d'obtention du statut de réfugié a été rejetée ainsi que le traitement humain des immigrants sans papiers; invite l'Union européenne à accroître son aide à la Lettonie dans ce domaine afin de préparer la voie à sa participation à une politique européenne humaine d'immigration et d'asile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek tot vertrouwelijke behandeling had afgewezen' ->

Date index: 2021-10-18
w