Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om opschorting
Opschorting van de hulp
Opschorting van de straf
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om opschorting van de tenuitvoerlegging
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoek tot opschorting van tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke veroordeling

Traduction de «verzoek tot opschorting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot opschorting van tenuitvoerlegging

demande de sursis à l'exécution


ontvankelijkheid van een verzoek tot opschorting van de tenuitvoerlegging

recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution


verzoek om opschorting van de tenuitvoerlegging

demande de sursis à l'exécution




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation






opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) [Verzoek tot opschorting van de publicatie]

5) [Demande d'ajournement de la publication]


iii) het voorgeschreven aantal exemplaren van een reproductie of, naar keuze van de aanvrager, van meerdere verschillende reproducties van de tekening of het model van nijverheid waarop de internationale aanvraag betrekking heeft, die op de voorgeschreven wijze worden gepresenteerd; indien het evenwel een tekening van nijverheid (tweedimensionaal) betreft en een verzoek tot opschorting van de publicatie wordt gedaan ingevolge het vijfde lid, mag de internationale aanvraag vergezeld gaan van het voorgeschreven aantal specimens van de tekening in plaats van reproducties;

iii) le nombre prescrit d'exemplaires d'une reproduction ou, au choix du déposant, de plusieurs reproductions différentes du dessin ou modèle industriel qui fait l'objet de la demande internationale, présentés de la manière prescrite; cependant, lorsqu'il s'agit d'un dessin industriel (bidimensionnel) et qu'une demande d'ajournement de la publication est faite en vertu de l'alinéa 5), la demande internationale peut être accompagnée du nombre prescrit de spécimens du dessin au lieu de contenir des reproductions;


Dit amendement wil de overgangsbepalingen vereenvoudigen : enerzijds zal de wet terugwerken tot de laatste algehele vernieuwing van de wetgevende vergaderingen van de federale Staat en de deelgebieden en anderzijds zal het ontslag dat inmiddels werd aangeboden wegens een destijds definitieve onverenigbaarheid, beschouwd worden als een gewoon verzoek tot opschorting van de uitoefening van het mandaat wegens diezelfde onverenigbaarheid die nu tijdelijk is geworden, met dien verstande dat het de betrokken ministers steeds vrijstaat om, los van de onverenigbaarheidsregels, definitief af te zien van hun mandaat als verkozene.

Le présent amendement vise à simplifier les dispositions transitoires en prévoyant, d'une part, que la loi en projet sera rétroactive au dernier renouvellement intégral des assemblées législatives fédérales et fédérées et, d'autre part, que les démissions présentées entre temps en raison d'une incompatibilité alors définitive seront considérées comme étant de simples demandes de suspension de l'exercice du mandat en raison de la même incompatibilité devenue temporaire, sachant qu'il est toujours loisible aux ministres concernés de renoncer définitivement à leurs mandats électifs en dehors de toute incompatibilité.


Het ontslag als lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat dat een lid van de Vlaamse Regering, van de Waalse Regering, van de Franse Gemeenschapsregering, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of een gewestelijk staatssecretaris vóór de bekendmaking van deze wet heeft genomen met toepassing van artikel 24bis, § 2, 1º of 2º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt beschouwd als een verzoek tot opschorting van de uitoefening van zijn mandaat met toepassing van artikel 59, § 4, van de bovenvermelde bijzondere wet. »

La démission présentée avant la publication de la présente loi par un membre du Gouvernement wallon, du Gouvernement de la Communauté française, du Gouvernement flamand, du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou par un secrétaire d'État régional en application de l'article 24bis, § 2, 1º ou 2º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles à l'égard de son mandat de membre de la Chambre des représentants ou du Sénat, est considérée comme étant une demande de suspension de l'exercice de ce mandat en application de l'article 59, § 4, de ladite loi spéciale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 bis. ­ Het ontslag als lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad of van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad dat een federaal minister of staatssecretaris vóór de bekendmaking van deze wet heeft genomen, met toepassing van artikel 24bis, § 2, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt beschouwd als een verzoek tot opschorting van de uitoefening van zijn mandaat met toepassing van artikel 24bis, § 2bis, van de bovenvermelde bijzondere wet of van artikel 12, § 3, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.

Art. 6 bis. ­ La démission présentée avant la publication de la présente loi par un ministre ou secrétaire d'État fédéral en application de l'article 24bis, § 2, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles à l'égard de son mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand ou du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, est considérée comme étant une demande de suspension de l'exercice de ce mandat en application de l'article 24bis, § 2bis, de ladite loi spéciale ou de l'article 12, § 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxellois ...[+++]


Deze opschorting wordt niet verleend voor een periode langer dan zes maanden, maar kan op verzoek van de instelling worden verlengd.

Ce report n'est pas accordé pour une durée de plus de six mois, mais peut être renouvelé à la demande de l'établissement.


Art. 18. De aangemelde instanties brengen de gemachtigde van de minister op de hoogte van : 1° elke weigering, beperking, opschorting of intrekking van certificaten van EU-typeonderzoek; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding, met inbegrip van elke wijziging, opschorting of intrekking van hun accreditatie; 3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van Belgische markttoezichtautoriteiten of markttoezichtautoriteiten uit andere lidstaten van de ...[+++]

Art. 18. Les organismes notifiés informent le délégué du ministre : 1° de tout refus, restriction, suspension ou retrait d'une attestation de l'examen UE de type; 2° des circonstances influant la portée et les conditions de la notification, en ce compris chaque modification, suspension ou retrait de leur accréditation; 3° de toute demande d'information reçue des autorités belges de surveillance du marché et des autorités de surveillance du marché des autres Etats membres de l'Union européenne,concernant les activités d'évaluation de la conformité; 4° de toute modification aux statuts de l'organisme ; 5° d'un rapport annuel comportan ...[+++]


De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, ...[+++]

La suspension du prononcé vise essentiellement à éviter des effets qui s'attachent aux condamnations pénales : elle est inscrite au casier judiciaire central (article 590, 2°, du Code d'instruction criminelle) mais elle ne figure ni parmi les informations enregistrées dans le casier judiciaire auxquelles peuvent accéder certaines administrations publiques (article 594, 3°, du même Code), ni parmi celles qui sont inscrites sur l'extrait du casier judiciaire délivré, à sa demande, à la personne concernée (article 595, 1°, du même Code); la loi permet de demander que la suspension ne soit pas prononcée en audience publique (articles 4 et 5 ...[+++]


Verplichting voor aangemelde instanties om informatie te verstrekken Art. 22. Aangemelde instanties brengen het Directoraat op de hoogte van: a) elke weigering, beperking, opschorting of intrekking van conformiteitcertificaten; b) omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding; c) informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie ontvangen; d) op verzoek, de binnen de werkingssfeer van hun aanmeld ...[+++]

Obligation incombant aux organismes notifiés de fournir des informations Art. 22. Les organismes notifiés communiquent à la Direction les éléments suivants: a) tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat de conformité; b) toute circonstance influant sur la portée et les conditions de la notification; c) toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité; d) sur demande, les activités d'évaluation de la conformité réalisées dans le cadre de leur notification et toute autre activité réalisée, y compris les activités et sous-traitances trans ...[+++]


De opschorting kan ambtshalve, op vordering van het openbaar ministerie of op verzoek van de verdachte worden gelast (artikel 3, derde lid, van de wet van 29 juni 1964).

La suspension peut être ordonnée d'office, à la requête du ministère public ou à la demande de l'inculpé (article 3, alinéa 3, de la loi du 29 juin 1964).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek tot opschorting' ->

Date index: 2025-07-14
w