Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Diplomatiek asiel
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Toekomen
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker

Vertaling van "verzoek toekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij deelt in het verzoek mede welke maatregel of andere aangelegenheid haar klacht betreft en geeft aan welke bepalingen van deze overeenkomst zij van toepassing acht en doet het verzoek toekomen aan de andere partij.

La partie requérante indique dans sa demande la mesure ou le problème faisant l'objet de la plainte, y mentionne les dispositions du présent accord qu'elle juge applicables et remet sa demande à l'autre partie.


De verzoekende partij deelt in het verzoek mede welke maatregel of andere aangelegenheid haar klacht betreft en geeft aan welke bepalingen van deze overeenkomst zij van toepassing acht en doet het verzoek toekomen aan de andere partij.

La partie requérante indique dans sa demande la mesure ou le problème faisant l'objet de la plainte, y mentionne les dispositions du présent accord qu'elle juge applicables et remet sa demande à l'autre partie.


De kandidaat doet, met dezelfde post, een afschrift van zijn verzoek toekomen aan de magistraat, hoofdgriffier of hoofdsecretaris, die belast is met het overzenden van het advies aan de minister van Justitie.

Le candidat fait parvenir, par même courrier, une copie de sa requête au magistrat, greffier en chef ou secrétaire en chef chargé de transmettre l'avis au ministre de la Justice.


De kandidaat doet, met dezelfde post, een afschrift van zijn verzoek toekomen aan de magistraat, hoofdgriffier of hoofdsecretaris, die belast is met het overzenden van het advies aan de minister van Justitie.

Le candidat fait parvenir, par même courrier, une copie de sa requête au magistrat, greffier en chef ou secrétaire en chef chargé de transmettre l'avis au ministre de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen vierentwintig uur na de verzending van het bericht tot betekening op elektronische wijze of het verzoek tot toestemming tot betekening op elektronische wijze aan de geadresseerde, laat het in artikel 32quater/2 bedoelde register een bericht van bevestiging van betekening aan de gerechtsdeurwaarder toekomen die de akte heeft betekend.

Dans les vingt-quatre heures de l'envoi de l'avis de signification par voie électronique ou de la demande de consentement à la signification par voie électronique au destinataire, le registre visé à l'article 32quater/2 fait parvenir un avis de confirmation de signification à l'huissier de justice ayant signifié l'acte.


Vandaag heeft de Commissie deze vijf lidstaten een met redenen omkleed advies doen toekomen met het verzoek om de richtlijn volledig om te zetten in nationaal recht.

La Commission a adressé aujourd’hui des avis motivés aux cinq États membres visés, leur enjoignant de transposer intégralement la directive dans leur droit interne.


“Ingeval de federale procureur een in § § 1 tot 1/2 bedoeld verzoek of advies van Eurojust ontvangt, doet hij dit verzoek of advies ofwel toekomen aan de procureur des Konings indien de zaak bij hem reeds aanhangig is gemaakt of, in de gevallen bedoeld in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, aan de reeds geadieerde procureur-generaal, ofwel behandelt hij het verzoek of het advies zelf indien het reeds bij hem aanhangig is gemaakt”.

“Lorsqu’il reçoit une demande ou un avis d’Eurojust visé aux § § 1 à 1/2, le procureur fédéral transmet cette demande ou avis au procureur du Roi si celui-ci est déjà saisi de l’affaire ou, dans les cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d’instruction criminelle, au procureur général si celui-ci est déjà saisi, ou bien traite la demande ou l’avis lui-même s’il est déjà saisi”.


De Europese Commissie heeft Roemenië vandaag een formeel verzoek (met redenen omkleed advies) doen toekomen, waarin zij verzoekt het systeem van officiële controles voor de invoer van zout uit niet-EU-landen zoals Oekraïne en Belarus te wijzigen.

Aujourd’hui, la Commission a envoyé une demande formelle (avis motivé) à la Roumanie pour qu’elle modifie son système de contrôles officiels en ce qui concerne les importations de sel provenant de pays non membres de l’UE, comme l’Ukraine et le Belarus.


Indien de Commissie van oordeel is dat er mogelijk een schending van het EU-recht heeft plaatsgehad waardoor de inleiding van een inbreukprocedure wordt gewettigd, richt zij een "formele ingebrekestelling" (of eerste schriftelijke aanmaning) tot de lidstaat in kwestie, met het verzoek haar diens opmerkingen binnen een bepaalde termijn, normaliter twee maanden na dato, te doen toekomen.

Lorsque la Commission estime avoir constaté une infraction au droit communautaire qui justifie l’ouverture d’une procédure d’infraction, elle adresse une «lettre de mise en demeure» (ou premier avertissement écrit) à l’État membre concerné en lui demandant de lui soumettre ses observations dans un délai déterminé, qui est généralement de deux mois.


In het licht van deze opmerkingen kan de Commissie beslissen aan deze lidstaten een formeel verzoek (in de vorm van een zogeheten "met redenen omkleed advies") te doen toekomen om hun bilaterale investeringsverdragen te wijzigen.

À la lumière de ces observations, la Commission peut décider de leur demander officiellement (par un «avis motivés») de modifier leurs traités bilatéraux d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek toekomen' ->

Date index: 2024-05-30
w