Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek asiel
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige

Traduction de «verzoek te verwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

renoncer à la succession | s'abstenir d'une succession


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


verwerpen van een nalatenschap

répudiation d'une succession






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements




politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet evenwel worden onderstreept dat het Hof op ieder tijdstip van de procedure een verzoek kan verwerpen, zelfs zonder zitting, indien het vaststelt dat één van de redenen voor niet-ontvankelijkheid omschreven in artikel 35 voorhanden is (cf. art. 29 van de vroegere tekst van het Verdrag).

Il est néanmoins important de souligner que la Cour pourrait rejeter une requête à tout stade de la procédure ­ même sans audience ­ si elle constatait l'existence d'un des motifs de non-recevabilité prévus à l'article 35 (cf. art. 29 de l'ancien texte de la Convention).


111. Het derde lid van artikel 12 introduceert een volkomen logisch idee, ingegeven door de bezorgdheid om procedurele economie, krachtens dewelke de overheden die kennis nemen van een zaak, de procedure kunnen opschorten of het verzoek kunnen verwerpen, wanneer zij redenen hebben om aan te nemen dat het kind naar een andere Staat is gebracht.

111 Le troisième alinéa de l'article 12 introduit une idée tout à fait logique, inspirée par des soucis d'économie procédurale, en vertu de laquelle les autorités qui connaissent d'une affaire peuvent suspendre la procédure ou rejeter la demande, lorsqu'elles ont des raisons de croire que l'enfant a été emmené dans un autre État.


Artikel 27 ­ Mogelijkheid om een verzoek te verwerpen

Article 27 ­ Possibilité de rejeter une demande


Er moet evenwel worden onderstreept dat het Hof op ieder tijdstip van de procedure een verzoek kan verwerpen, zelfs zonder zitting, indien het vaststelt dat één van de redenen voor niet-ontvankelijkheid omschreven in artikel 35 voorhanden is (cf. art. 29 van de vroegere tekst van het Verdrag).

Il est néanmoins important de souligner que la Cour pourrait rejeter une requête à tout stade de la procédure ­ même sans audience ­ si elle constatait l'existence d'un des motifs de non-recevabilité prévus à l'article 35 (cf. art. 29 de l'ancien texte de la Convention).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111. Het derde lid van artikel 12 introduceert een volkomen logisch idee, ingegeven door de bezorgdheid om procedurele economie, krachtens dewelke de overheden die kennis nemen van een zaak, de procedure kunnen opschorten of het verzoek kunnen verwerpen, wanneer zij redenen hebben om aan te nemen dat het kind naar een andere Staat is gebracht.

111 Le troisième alinéa de l'article 12 introduit une idée tout à fait logique, inspirée par des soucis d'économie procédurale, en vertu de laquelle les autorités qui connaissent d'une affaire peuvent suspendre la procédure ou rejeter la demande, lorsqu'elles ont des raisons de croire que l'enfant a été emmené dans un autre État.


1. Indien een csd een andere csd verzoekt speciale functies te ontwikkelen om tot deze laatste toegang te hebben, mag de csd die het verzoek ontvangt dat verzoek enkel verwerpen op basis van risico-overwegingen.

1. Lorsqu'un DCT demande à un autre DCT de développer des fonctions spéciales pour l'accès à ce dernier, celui-ci ne peut rejeter cette demande que sur la base de considérations liées aux risques.


Het Hof zou dat verzoek namelijk verwerpen, aangezien het gevaar voor onherstelbare schade niet meer zou bestaan.

La Cour aurait rejeté la requête, étant donné que le risque de dommages irréparables aurait déjà été dépassé.


2. De commissie stelt een ontwerpbesluit op dat zich beperkt tot de aanbeveling het verzoek om opheffing van de immuniteit of om verdediging van de immuniteit en voorrechten aan te nemen of te verwerpen.

2. La commission présente une proposition de décision qui se limite à recommander l'adoption ou le rejet de la demande de levée de l'immunité ou de défense de l'immunité et des privilèges.


2. De commissie stelt een ontwerp-besluit op dat zich beperkt tot de aanbeveling het verzoek om opheffing van de immuniteit of om verdediging van de immuniteit en voorrechten aan te nemen of te verwerpen.

2. La commission présente une proposition de décision qui se limite à recommander l'adoption ou le rejet de la demande de levée de l'immunité ou de défense de l'immunité et des privilèges.


Waar het gaat om een lid van het Europees Parlement dient mutatis mutandis dezelfde regel te worden gevolgd: de procureur-generaal is de bevoegde autoriteit om een verzoek in te dienen tot opheffing van de immuniteit en het Europees Parlement is bevoegd om een dergelijk verzoek te aanvaarden of te verwerpen.

Lorsqu'un député au Parlement européen est mis en cause, la même règle doit, mutatis mutandis, s'appliquer: le Procureur général est l'autorité compétente pour soumettre une demande de levée de l'immunité et le Parlement européen est en droit d'accepter ou de rejeter une telle demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek te verwerpen' ->

Date index: 2024-04-22
w