Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst met onvolledige opdracht
Onvolledige bedekking
Onvolledige laag
Onvolledige prestatie
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Proefveld met onvolledige blokken
Proefveld met onvolledige vakken
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om rapport van deskundige

Traduction de «verzoek onvolledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


onvolledige bedekking | onvolledige laag

couverture incomplète


proefveld met onvolledige blokken | proefveld met onvolledige vakken

plan en blocs incomplets


dienst met onvolledige opdracht

service à prestations incomplètes




onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie

Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het verzoek onvolledig is, duren de procedures echter langer.

Toutefois, lorsque la demande est incomplète, la procédure est plus longue.


Wanneer het verzoek tot afwijking volledig is, neemt het Instituut een beslissing in verband daarmee binnen de zestig dagen vanaf de ontvangst van het verzoek of vanaf de ontvangst van de ontbrekende inlichtingen indien het verzoek onvolledig werd verklaard.

Lorsque la demande de dérogation est complète, l'Institut statue sur celle-ci dans les soixante jours de sa réception ou de la réception des renseignements manquants si elle a été déclarée incomplète.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Zaak C-58/17: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Verwaltungsgericht Berlin — Duitsland) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Prejudiciële verwijzing — Milieu — Regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie — Richtlijn 2003/87/EG — Artikel 10 bis — Overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten — Periode 2013-2020 — Besluit 2011/278/EU — Artikel 3, onder h) — Begrip „procesemissies-subinstallatie” — Emissies uit de verbra ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de proc ...[+++]


Indien het Fonds oordeelt dat het verzoek onvolledig is, meldt hij dit, bij een ter post aangetekende brief, binnen vijftien dagen na ontvangst van het onvolledige verzoek, aan de verzoeker, die 30 dagen de tijd heeft om zijn verzoek te vervolledigen.

Si le Fonds estime que la demande est incomplète, il en informe, par pli recommandé à la poste, dans les quinze jours de la réception de la demande incomplète, le demandeur qui dispose d'un délai de 30 jours pour compléter sa demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het Fonds oordeelt dat het verzoek onvolledig is, meldt het dit, bij een ter poste aangetekende brief, aan de verzoeker, die dertig dagen de tijd heeft om zijn verzoek te vervolledigen (art. 17, § 5).

Si le Fonds estime que la demande est incomplète, il en informe, par pli recommandé à la poste, le demandeur qui dispose d'un délai de trente jours pour compléter sa demande (art. 17, § 5).


Art. 303. — Zo de voorzitter het gerechtelijk onderzoek onvolledig acht of zo er sedert het afsluiten van het onderzoek nieuwe gegevens aan het licht zijn gekomen, kan hij, ambtshalve of op verzoek van één van de partijen, beslissen over de uitvoering van alle onderzoeksdaden die hij nuttig acht, met uitzondering van een bevel tot aanhouding.

Art. 303. — Le président, s'il estime l'instruction incomplète ou si des éléments nouveaux ont été révélés depuis sa clôture, peut, d'office ou à la demande d'une des parties, décider de l'accomplissement de tous actes d'instruction qu'il estimera utiles, à l'exception d'un mandat d'arrêt.


Art. 303. — Zo de voorzitter het gerechtelijk onderzoek onvolledig acht of zo er sedert het afsluiten van het onderzoek nieuwe gegevens aan het licht zijn gekomen, kan hij, ambtshalve of op verzoek van één van de partijen, beslissen over de uitvoering van alle onderzoeksdaden die hij nuttig acht, met uitzondering van een bevel tot aanhouding.

Art. 303. — Le président, s'il estime l'instruction incomplète ou si des éléments nouveaux ont été révélés depuis sa clôture, peut, d'office ou à la demande d'une des parties, décider de l'accomplissement de tous actes d'instruction qu'il estimera utiles, à l'exception d'un mandat d'arrêt.


« Als het verzoekschrift onvolledig is, vraagt de vrederechter binnen acht dagen de verzoeker om het aan te vullen».

« Si la requête est incomplète, le juge de paix invite le requérant dans les huit jours à la compléter».


3. In haar verzoek om informatie krachtens lid 1 noemt de Commissie de rechtsgrond van het verzoek, de voor de informatieverstrekking vastgestelde termijn, het doel van het verzoek, alsmede de sancties waarin artikel 22, lid 2, voorziet voor het verstrekken van onjuiste, onvolledige en misleidende informatie.

3. Dans sa demande d’informations au titre du paragraphe 1, la Commission indique la base juridique de la demande, le délai dans lequel les informations doivent être transmises, le but de la demande, ainsi que les sanctions prévues à l’article 22, paragraphe 2, au cas où un renseignement inexact, incomplet ou trompeur serait fourni.


3. In haar verzoek noemt de Commissie de rechtsgrond van het verzoek, de voor de informatieverstrekking vastgestelde termijn, het doel van het verzoek, alsmede de sancties waarin artikel 12, lid 2, voorziet voor het verstrekken van onjuiste, onvolledige en misleidende informatie.

3. Dans sa demande d'informations, la Commission indique les bases juridiques de la demande, le délai dans lequel les informations doivent être transmises, le but de la demande, ainsi que les sanctions prévues à l'article 12, paragraphe 2, au cas où un renseignement inexact, incomplet ou trompeur serait fourni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek onvolledig' ->

Date index: 2025-02-21
w