Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoek om rechtsbijstand onverwijld toezendt " (Nederlands → Frans) :

Het lid merkt vervolgens op dat, ingeval de beklaagde aantoont behoeftig te zijn, de procureur des Konings overeenkomstig het ontworpen artikel 7 het verzoek om rechtsbijstand onverwijld toezendt aan de vertegenwoordiger van het bureau voor rechtsbijstand.

Le membre signale ensuite que si le prévenu démontre son indigence, le procureur du Roi transmet, conformément à l'article 7 du projet, sur-le-champ la demande d'assistance juridique au représentant du bureau d'assistance juridique.


Het lid merkt vervolgens op dat, ingeval de beklaagde aantoont behoeftig te zijn, de procureur des Konings overeenkomstig het ontworpen artikel 7 het verzoek om rechtsbijstand onverwijld toezendt aan de vertegenwoordiger van het bureau voor rechtsbijstand.

Le membre signale ensuite que si le prévenu démontre son indigence, le procureur du Roi transmet, conformément à l'article 7 du projet, sur-le-champ la demande d'assistance juridique au représentant du bureau d'assistance juridique.


De lidstaten dienen er daarom voor te zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat er enig verhoor plaatsvindt, onverwijld daadwerkelijke voorlopige rechtsbijstand beschikbaar is en deze dient ten minste beschikbaar te zijn totdat de bevoegde autoriteit het besluit over de rechtsbijstand heeft genomen en, in gevallen waarin sprake van een volledige of gedeeltelijke afwijzing is, dit besluit definitief is geworden, of, ingeval het verzoek om rechtsbijstand wordt ingewil ...[+++]

Les États membres devraient donc veiller à ce qu’une aide juridictionnelle provisoire effective puisse être obtenue sans retard indu après la privation de liberté et avant tout interrogatoire; l'aide provisoire devrait être disponible au moins jusqu’à ce que l’autorité compétente ait pris une décision sur l'octroi de l’aide juridictionnelle et, en cas de refus total ou partiel, jusqu'à ce que cette décision soit devenue définitive ou, lorsque la demande d’aide juridictionnelle est accordée, jusqu'à la prise d'effet de la désignation de l’avocat par l’autorité compétente.


De minister heeft zonet aangegeven dat het ontwerp een bepaling bevat die duidelijk stelt dat, als de aanvrager geheel of gedeeltelijk gratis juridische bijstand heeft gekregen en een verzoek tot rechtsbijstand wenst in te dienen, zijn advocaat de beslissing van het bureau voor juridische bijstand onverwijld aan de bevoegde rechtbank meedeelt.

La ministre vient d'indiquer que le projet contient une disposition prévoyant expressément que si le demandeur a obtenu l'aide juridique totalement ou partiellement gratuite et souhaite introduire une requête tendant à obtenir l'assistance judiciaire, son avocat transmet sans délai la décision du bureau d'aide juridique au tribunal compétent.


Zo de aanvrager gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand is toegekend en hij een verzoek tot rechtsbijstand wenst in te dienen, zendt zijn advocaat de voor de toekenning van de juridische bijstand ingediende stukken onverwijld over aan de bevoegde rechtbank.

Si le demandeur a obtenu l'aide juridique entièrement ou partiellement gratuite et souhaite introduire une requête tendant à l'assistance judiciaire, son avocat transmet sans délai les pièces produites pour l'octroi de l'aide juridique au tribunal compétent.


De minister heeft zonet aangegeven dat het ontwerp een bepaling bevat die duidelijk stelt dat, als de aanvrager geheel of gedeeltelijk gratis juridische bijstand heeft gekregen en een verzoek tot rechtsbijstand wenst in te dienen, zijn advocaat de beslissing van het bureau voor juridische bijstand onverwijld aan de bevoegde rechtbank meedeelt.

La ministre vient d'indiquer que le projet contient une disposition prévoyant expressément que si le demandeur a obtenu l'aide juridique totalement ou partiellement gratuite et souhaite introduire une requête tendant à obtenir l'assistance judiciaire, son avocat transmet sans délai la décision du bureau d'aide juridique au tribunal compétent.


De lidstaten dienen er daarom voor te zorgen dat er na de vrijheidsbeneming en voordat er enig verhoor plaatsvindt, onverwijld daadwerkelijke voorlopige rechtsbijstand beschikbaar is en deze dient ten minste beschikbaar te zijn totdat de bevoegde autoriteit het besluit over de rechtsbijstand heeft genomen en, in gevallen waarin sprake van een volledige of gedeeltelijke afwijzing is, dit besluit definitief is geworden, of, ingeval het verzoek om rechtsbijstand wordt ingewil ...[+++]

Les États membres devraient donc veiller à ce qu’une aide juridictionnelle provisoire effective puisse être obtenue sans retard indu après la privation de liberté et avant tout interrogatoire; l'aide provisoire devrait être disponible au moins jusqu’à ce que l’autorité compétente ait pris une décision sur l'octroi de l’aide juridictionnelle et, en cas de refus total ou partiel, jusqu'à ce que cette décision soit devenue définitive ou, lorsque la demande d’aide juridictionnelle est accordée, jusqu'à la prise d'effet de la désignation de l’avocat par l’autorité compétente.


Zo aan de aanvrager gedeeltelijke of volledige kosteloze juridische bijstand is verleend en hij een verzoek tot rechtsbijstand wenst in te dienen, zendt zijn advocaat de door het bureau voor juridische bijstand genomen beslissing onverwijld over aan de bevoegde rechtbank».

Si le demandeur a obtenu l'aide juridique entièrement ou partiellement gratuite et souhaite introduire une requête tendant à l'assistance judiciaire, son avocat transmet sans délai la décision du bureau d'aide juridique au tribunal compétent».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om rechtsbijstand onverwijld toezendt' ->

Date index: 2021-04-03
w