Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De onderneming moet op haar verzoek gehoord worden

Traduction de «verzoek moet gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui


de onderneming moet op haar verzoek gehoord worden

audition obligatoire sur demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arts die weigert in te gaan op een verzoek moet, op verzoek van de patiënt of zijn vertegenwoordiger, het medisch dossier van de patiënt meedelen aan de arts die is aangewezen door de patiënt of zijn vertegenwoordiger.

Le médecin qui refuse de donner suite à une requête est tenu, à la demande du patient ou de son mandataire, de communiquer le dossier médical du patient au médecin désigné par ce dernier ou par le mandataire.


De arts die weigert in te gaan op een verzoek moet, op verzoek van de patiënt of zijn vertegenwoordiger, het medisch dossier van de patiënt meedelen aan de arts die is aangewezen door de patiënt of zijn vertegenwoordiger.

Le médecin qui refuse de donner suite à une requête est tenu, à la demande du patient ou de son mandataire, de communiquer le dossier médical du patient au médecin désigné par ce dernier ou par le mandataire.


De arts die weigert in te gaan op een verzoek moet, op verzoek van de patiënt of zijn vertegenwoordiger, het medisch dossier van de patiënt meedelen aan de arts die is aangewezen door de patiënt of zijn vertegenwoordiger.

Le médecin qui refuse de donner suite à une requête est tenu, à la demande du patient ou de son mandataire, de communiquer le dossier médical du patient au médecin désigné par ce dernier ou par le mandataire.


Dit artikel betreft de documenten waarvan het verzoek vergezeld moet gaan.

Cet article concerne les documents qui doivent accompagner la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel betreft de documenten waarvan het verzoek vergezeld moet gaan.

Cet article concerne les documents qui doivent accompagner la demande.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Het verzoek (i) moet vergezeld gaan van de tekst van de te behandelen onderwerpen en de bijbehorende voorstellen tot besluit, of van de tekst van de op de agenda te plaatsen voorstellen tot besluit; (ii) moet het bezit bewijzen van het voormelde vereiste aandeel in het kapitaal op de datum van het verzoek; en (iii) moet melding maken van het post- of e-mailadres waarnaar de Vennootschap het bewijs van ontvangst van dit verzoek zal sturen binnen de 48 uur vanaf deze ontvangst.

La demande (i) doit être accompagnée du texte des sujets à traiter et des propositions de décisions y afférentes, ou du texte des propositions de décision à porter à l'ordre du jour ; (ii) doit établir la possession de la fraction du capital social précitée à la date de la demande ; et (iii) doit indiquer l'adresse postale ou électronique à laquelle la Société transmettra l'accusé de réception de la demande dans les 48 heures à compter de cette réception.


In de bepalingen met betrekking tot de voorbereiding van het dossier dat door de Commissie voor financiële hulp moet worden onderzocht, wordt er immers gesteld dat de commissie alle nuttige onderzoeken kan uitvoeren of gelasten die ertoe strekken de financiële toestand na te gaan van de verzoeker (artikel 34bis van de wet van 1 augustus 1985).

Les dispositions relatives à la préparation du dossier qui doit être examiné par la Commission pour l'aide financière indiquent en effet que "la Commission peut procéder ou faire procéder à toutes investigations utiles qui sont destinées à vérifier la situation financière du requérant, le cas échéant" (article 34bis de la loi du 1er août 1985).


Het vierde middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, doordat de artikelen 13, § 4, en 14, § 3, van de Interneringswet 2014 voorbij zouden gaan aan het grondwettelijke vereiste dat, minstens op verzoek van de verdachte, indien de openbaarheid van zijn proces geen gevaar oplevert voor de orde of de goede zeden, de opening van de deuren moet kunnen wo ...[+++]

Le quatrième moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 148 de la Constitution, en ce que les articles 13, § 4, et 14, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement violeraient l'exigence constitutionnelle selon laquelle, au moins à la demande de l'inculpé, si la publicité de son procès ne constitue pas un danger pour l'ordre ou les moeurs, l'ouverture des portes doit pouvoir être ordonnée.


50. herinnert aan zijn verzoek om een nieuw actieprogramma voor dierenwelzijn voor 2011-2015 dat vergezeld moet gaan van de vereiste financiering en een voorstel moet bevatten voor algemene Europese wetgeving ten behoeve van het dierenwelzijn, welke wetgeving de voorwaarde moet vormen voor een vrije concurrentie op voet van gelijkheid op de interne markt voor binnenlandse producten en uit derde landen ingevoerde waren;

50. rappelle que le plan d'action communautaire pour le bien-être animal pour la période 2011-2015, réclamé par le Parlement, doit s'accompagner d'un financement correspondant et contenir une proposition de législation européenne globale en matière de bien‑être animal, condition préalable à une concurrence libre et équitable au sein du marché intérieur, aussi bien pour les produits européens et que pour les importations en provenance des pays tiers;




D'autres ont cherché : verzoek moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek moet gaan' ->

Date index: 2023-05-25
w