Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek het parlement kan dit voorstel slechts krachtig » (Néerlandais → Français) :

Met dit voorstel heeft de uitvoerende macht van de EU concreet gevolg gegeven aan dit gerechtvaardigde verzoek. Het Parlement kan dit voorstel slechts krachtig ondersteunen.

Par cette proposition, l'exécutif européen donne une suite concrète à cette demande si justifiée: le Parlement européen se doit maintenant de l'appuyer avec force.


Die verordening wordt vastgesteld op verzoek van het Hof van Justitie en na raadpleging van de Commissie en het Europees Parlement, of op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Hof van Justitie en het Europees Parlement».

Ce règlement est adopté, soit sur demande de la Cour de justice et après consultation de la Commission et du Parlement européen, soit sur proposition de la Commission et après consultation de la Cour de justice et du Parlement européen».


Die verordening wordt vastgesteld op verzoek van het Hof van Justitie en na raadpleging van de Commissie en het Europees Parlement, of op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Hof van Justitie en het Europees Parlement».

Ce règlement est adopté, soit sur demande de la Cour de justice et après consultation de la Commission et du Parlement européen, soit sur proposition de la Commission et après consultation de la Cour de justice et du Parlement européen».


Die verordening wordt vastgesteld op verzoek van het Hof van Justitie en na raadpleging van de Commissie en het Europees Parlement, of op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Hof van Justitie en het Europees Parlement.

Ce règlement est adopté, soit sur demande de la Cour de justice et après consultation de la Commission et du Parlement européen, soit sur proposition de la Commission et après consultation de la Cour de justice et du Parlement européen.


In zijn jaarverslag 2005 juicht het Hof van Cassatie dit wetsvoorstel toe, doch wijst erop dat het voorstel slechts één enkele modaliteit regelt, daar waar het beter zou zijn de bepalingen van artikel 19bis van de wet van 9 april 1930 mutatis mutandis over te nemen in artikel 19ter van dezelfde wet, teneinde álle modaliteiten voor het instellen van een hoger beroep tegen de beslissing tot afwijzing van het verzoek tot invrijheidsstel ...[+++]

Dans son rapport annuel de 2005, la Cour de cassation applaudit à la proposition de loi précitée, mais souligne que celle-ci ne précise qu'une seule et unique modalité, alors qu'il aurait été préférable de reprendre mutatis mutandis les dispositions de l'article 19bis de la loi du 9 avril 1930, afin de reprendre l'ensemble des modalités d'appel de la décision de rejet de la demande de mise en liberté (7)


Ik verzoek het Parlement voor ons voorstel te stemmen.

Je demande à cette Assemblée de voter en faveur de notre initiative.


Welnu, ik verzoek het Parlement om dit voorstel te steunen en de Unie om dit te bepleiten en dus alle schuldeisende landen te vragen in te stemmen met dit Italiaanse voorstel om Haïti zijn schulden kwijt te schelden.

Je demande aujourd’hui au Parlement de soutenir cette proposition. Je demande à l’Union de la mettre en œuvre et je demande par conséquent à tous les pays créanciers de soutenir la demande de l’Italie visant à annuler les dettes d’Haïti.


Ingaand op het verzoek van het Europees Parlement en de Raad om meer duidelijkheid te scheppen, wijzigt de Commissie in haar nog niet aan het Europees Parlement voor advies voorgelegd gewijzigd voorstel de ordening van de financiële elementen van haar voorstel om de begrotingskredieten die rechtstreeks verband houden met de tenuitvoerlegging van het programma « Douane 2000 » duidelijk af te bakenen.

Dans sa proposition modifiée avant avis du Parlement européen, la Commission modifie la présentation des éléments financiers de sa proposition afin d'identifier clairement les montants budgétaires directement liés à la mise en oeuvre du programme « Douane 2000 », ceci dans un souci de clarté demandé tant par le Parlement européen que par le Conseil.


De Commissie was in staat om snel te reageren op het verzoek van het Parlement en ons voorstel werd krachtig ondersteund door de Commissie Constitutionele aangelegenheden.

La Commission a pu accéder rapidement à la requête du Parlement et notre proposition a toujours bénéficié du soutien massif de la commission des affaires constitutionnelles du Parlement.


Overeenkomstig artikel 300 EEG-Verdrag wordt het Europees Parlement over dit voorstel slechts geraadpleegd.

Conformément à l'article 300 du TCE, le Parlement européen est seulement consulté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek het parlement kan dit voorstel slechts krachtig' ->

Date index: 2023-07-02
w