Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "verzoek geuit door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt echter te betreuren dat, ondanks het verzoek geuit door België, onder meer op de informele Top van Lissabon, de sociale dialoog enkel nog vermeld is in het hoofdstuk over sociaal beleid.

On doit en revanche déplorer que, malgré la demande exprimée par la Belgique, y compris au Sommet informel de Lisbonne, le dialogue social ne soit plus mentionné que dans le chapitre sur la politique sociale.


Het valt echter te betreuren dat, ondanks het verzoek geuit door België, onder meer op de informele Top van Lissabon, de sociale dialoog enkel nog vermeld is in het hoofdstuk over sociaal beleid.

On doit en revanche déplorer que, malgré la demande exprimée par la Belgique, y compris au Sommet informel de Lisbonne, le dialogue social ne soit plus mentionné que dans le chapitre sur la politique sociale.


Dit is een verzoek geuit door een handelingsbekwame patiënt die bij bewustzijn is en zich in een medische toestand bevindt die voldoet aan de wettelijke voorwaarden om euthanasie uit te voeren.

C'est une demande exprimée par un patient capable et conscient qui se trouve dans une situation médicale où les conditions mises par la loi pour pratiquer une euthanasie sont réunies.


2. Een verzoek om verdediging van de voorrechten en van de immuniteit kan met name worden ingediend, wanneer wordt geoordeeld dat de omstandigheden een bestuursrechtelijke of andersoortige beperking vormen van de bewegingsvrijheid van de leden op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst van het Parlement, dan wel van een mening die is geuit of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van hun taken, of dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie vallen ...[+++]

2. En particulier, une telle demande de défense des privilèges et immunités peut être introduite s'il est considéré que les circonstances constituent soit une restriction d'ordre administratif ou autre au libre déplacement des députés se rendant au lieu de réunion du Parlement ou en revenant, soit une opinion ou un vote émis dans l'exercice de leurs fonctions, ou encore qu'elles entrent dans le champ d'application de l'article 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º wanneer door de Kamer van volksvertegenwoordigers een verzoek werd geuit om op te treden;

3º lorsque la Chambre des représentants lui a confié une mission;


Dit verzoek werd bovendien door talrijke landen geuit tijdens het universele periodieke onderzoek van Cuba in de VN-Mensenrechtenraad dat februari laatstleden heeft plaatsgevonden.

Cette demande a par ailleurs également été formulée par de nombreux pays lors de l’examen périodique universel de Cuba qui a eu lieu en février dernier au Conseil des droits de l’Homme de l’ONU.


2. Een verzoek om verdediging van de voorrechten en van de immuniteit kan met name worden ingediend, wanneer wordt geoordeeld dat de omstandigheden een bestuursrechtelijke of andersoortige beperking vormen van de bewegingsvrijheid van de leden op hun reizen naar en van de plaats van bijeenkomst van het Parlement, dan wel van een mening die is geuit of een stem die is uitgebracht tijdens de uitoefening van hun werkzaamheden, of dat zij binnen het toepassingsgebied van artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Uni ...[+++]

2. En particulier, une telle demande de défense des privilèges et immunités peut être introduite s'il est considéré que les circonstances constituent soit une restriction d'ordre administratif ou autre au libre déplacement des députés se rendant au lieu de réunion du Parlement ou en revenant, soit une opinion ou un vote émis dans l'exercice de leurs fonctions, ou encore qu'elles entrent dans le champ d'application de l'article 9 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


Toch is door de regering van mijn land een duidelijk verzoek geuit waar geen gehoor aan is gegeven: het verzoek om op Europees niveau een serieuze strategie aan te nemen voor het agressief aanpakken van de bezittingen van de georganiseerde misdaad, waarmee in Italië uitzonderlijke resultaten zijn geboekt.

Nous suggérions l’adoption d’une stratégie à part entière et à l’échelle européenne de lutte contre l’héritage du crime organisé; une stratégie qui a obtenu des résultats exceptionnels en Italie.


Toch is door de regering van mijn land een duidelijk verzoek geuit waar geen gehoor aan is gegeven: het verzoek om op Europees niveau een serieuze strategie aan te nemen voor het agressief aanpakken van de bezittingen van de georganiseerde misdaad, waarmee in Italië uitzonderlijke resultaten zijn geboekt.

Nous suggérions l’adoption d’une stratégie à part entière et à l’échelle européenne de lutte contre l’héritage du crime organisé; une stratégie qui a obtenu des résultats exceptionnels en Italie.


Waar zijn in deze nieuwe versie bijvoorbeeld de elementen die beantwoorden aan het dringende verzoek om het Europees sociaal model te bewaren, zoals dat is geuit in het kader van de referenda? Welk antwoord heeft u op dat verzoek gegeven?

Où trouvons-nous dans cette nouvelle version quelque chose reflétant, par exemple, le vibrant appel en faveur de la défense du modèle social européen lancé lors de référendums populaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek geuit door' ->

Date index: 2021-01-20
w