Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Beperkte interpellatie
Neventerm

Vertaling van "verzoek genoemd beperkte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoek, dat werd ingediend door een producent-exporteur uit Rusland, Joint Stock Company (JSC) Chelyabinsk Electrometallurgical Integrated Plant en zijn verbonden onderneming Joint Stock Company (JSC) Kuznetsk Ferroalloy Works (hierna samen „de indiener van het verzoek” genoemd), beperkte zich tot een onderzoek naar dumping door de indiener van het verzoek.

La demande, déposée par un producteur-exportateur russe, la société JSC Chelyabinsk Electrometallurgical Integrated Plant, et sa société liée JSC Kuznetsk Ferroalloy Works (ci-après dénommées conjointement le «requérant»), porte uniquement sur l’examen du dumping concernant le requérant.


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


Het verzoek was beperkt tot het onderzoek naar dumping door Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co. Ltd („GT Enterprise” of „de betrokken onderneming”), die deel uitmaakt van de Rainbow Rich group („de betrokken groep ondernemingen”, „de Rainbow-groep” of „Rainbow”), die in het oorspronkelijke onderzoek ook een van de met naam genoemde Chinese producenten was.

La demande portait uniquement sur le dumping et sur Golden Time Enterprise (Shenzhen) Co., Ltd (ci-après dénommée «GT Enterprise» ou «société concernée»), membre du groupe Rainbow Rich (ci-après dénommé «groupe de sociétés concerné», «groupe Rainbow» ou «Rainbow»), qui était également l’un des producteurs chinois désignés nommément dans l’enquête initiale.


15. betreurt dat het voorstel van de Commissie tot wijziging van de KRW (COM(2011)0876) slechts 15 nieuwe chemische stoffen toevoegt aan een lijst van 2000 mogelijk gevaarlijke stoffen die gecontroleerd en beperkt moeten worden en er niet in slaagt om duidelijke tijdspaden vast te leggen voor de geleidelijke afbouw van het gebruik van de meest gevaarlijke chemische stoffen, in weerwil van expliciete wettelijke vereisten die sinds 2000 overeengekomen zijn; vraagt de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid om in haar aanbeveling aan de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de hierboven ...[+++]

15. déplore que la proposition de la Commission européenne modifiant la directive-cadre sur l'eau [COM (2011)876] n'ajoute que 15 nouvelles substances chimiques provenant d'une liste de 2 000 substances potentiellement dangereuses qui devraient faire l'objet d'une surveillance et dont l'utilisation devrait être réduite, et n'établit pas de calendriers clairs en vue de supprimer progressivement les produits chimiques les plus dangereux, malgré les exigences juridiques explicites convenues depuis 2000; demande, dès lors, à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, d'accorder une attention particulière, dans sa recommandation à la Commission, aux substances prioritaires mentionnées ci-dessus, très souvent c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van een lidstaat die plotseling te maken krijgt met een situatie van uitzonderlijke druk, in het bijzonder de toestroom op bepaalde punten aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdanen van derde landen die trachten illegaal het grondgebied van de lidstaat binnen te komen, kan het Agentschap voor een beperkte periode zo lang dat nodig is één of meer Europese grenswachtploegen (hierna "ploeg(en))" genoemd) inzetten op het grondgebied van ...[+++]

À la demande d'un État membre faisant face à une situation présentant un caractère urgent et exceptionnel, notamment à l'arrivée en certains points des frontières extérieures d'un grand nombre de ressortissants de pays tiers tentant d'entrer clandestinement sur le territoire de cet État membre, l'Agence peut déployer, pour une durée limitée, une ou plusieurs équipes européennes de gardes-frontières (ci-après "équipe(s)") sur le territoire de l'État membre demandeur pour le laps de temps approprié, conformément à l'article 4 du règlement (CE) n°863/2007".


Deze overeenkomst is niet beperkt tot terroristische misdrijven; met betrekking tot verzoeken voor bankgegevens is het voldoende dat het verzoek betrekking heeft op "een met name genoemde natuurlijke of rechtspersoon die verdacht wordt van of in staat van beschuldiging is gesteld wegens een strafbaar feit", hoewel het land de categorieën van strafbare feiten waarvoor hulp wordt verleend kan beperken.

Cet accord n'est pas limité aux infractions terroristes; en ce qui concerne les demandes d'informations bancaires, il suffit que la demande concerne une personne physique ou morale identifiée, soupçonnée ou accusée d'une infraction pénale, même si l'État concerné peut limiter les catégories des infractions au sujet desquelles il fournira une aide judiciaire.


12. stelt vast dat de bestaande jurisprudentie het recht van het ontvangende land erkent om de documenten te eisen die nodig zijn om vast te kunnen stellen of aan de in de richtlijn genoemde arbeidsvoorwaarden is voldaan; is van mening dat deze documenten niet beperkt mogen blijven tot tijdkaarten of documenten met betrekking tot de veiligheid en de gezondheid op het werk, mits het verzoek om documenten evenredig is; wijst er tro ...[+++]

12. constate que la jurisprudence existante reconnaît le droit de l'État membre d'accueil d'exiger les documents nécessaires pour pouvoir vérifier le respect des conditions d'emploi établies dans la directive sur le détachement de travailleurs; est d'avis que ces documents ne devraient pas être limités aux seuls relevés des heures de travail ou documents relatifs aux conditions de santé et de sécurité sur le lieu du travail, pourvu que ces exigences restent proportionnées; observe d'ailleurs que l'État membre ou l'entreprise opère normalement (l'État d'envoi) est tenu de fournir à l'État d'accueil le formulaire E 101, prouvant l'affili ...[+++]


12. stelt vast dat de bestaande jurisprudentie het recht van het ontvangende land erkent om de documenten te eisen die nodig zijn om vast te kunnen stellen of aan de in de richtlijn genoemde arbeidsvoorwaarden is voldaan; is van mening dat deze documenten niet beperkt mogen blijven tot tijdkaarten of documenten met betrekking tot de veiligheid en de gezondheid op het werk, mits het verzoek om documenten evenredig is; wijst er tro ...[+++]

12. constate que la jurisprudence existante reconnaît le droit de l'État membre d'accueil d'exiger les documents nécessaires pour pouvoir vérifier le respect des conditions d'emploi établies dans la directive sur le détachement de travailleurs; est d'avis que ces documents ne devraient pas être limités aux seuls relevés des heures de travail ou documents relatifs aux conditions de santé et de sécurité sur le lieu du travail, pourvu que ces exigences restent proportionnées; observe d'ailleurs que l'État membre ou l'entreprise opère normalement (l'État d'envoi) est tenu de fournir à l'État d'accueil le formulaire E 101, prouvant l'affili ...[+++]


2. De lidstaten kunnen bij de Commissie een bijzonder verzoek indienen voor een beperkte erkenning voor drie jaar van organisaties die voldoen aan alle andere criteria van de bijlage dan die genoemd in de punten 2 en 3 van deel A in genoemde bijlage. De in lid 1 genoemde procedure is hier eveneens van toepassing, met dien verstande dat de organisatie tijdens de beoordeling door de Commissie en de betrokken lidstaat aan alle criteria van de bijlage moet worden getoetst, behalve aan die van de punten 2 en 3 van deel A. Deze tijdelijke e ...[+++]

2. Les États membres peuvent soumettre à la Commission des demandes spéciales d'agrément limité, d'une durée de trois ans, pour les organismes qui répondent à tous les critères de l'annexe autres que les critères énoncés aux points 2 et 3 de la section A. Pour ces demandes spéciales, la procédure appliquée est la même que celle du paragraphe 1, sauf que les critères de l'annexe dont il appartient à la Commission d'évaluer le respect, conjointement avec l'État membre, au cours de son évaluation, sont tous les critères autres que les critères énoncés aux paragraphes 2 et 3 de la section A. Les effets de ces agréments limités sont exclusive ...[+++]


Overwegende dat in de vanaf 1 juli 1972 toe te passen Verordening ( EEG ) nr . 2358/71 geen bepalingen zijn opgenomen betreffende restituties bij uitvoer voor de produkten waarop zij betrekking heeft ; dat het , ten einde de overgang van het in artikel 28 van Verordening nr . 136/66/EEG vastgelegde stelsel naar het nieuwe stelsel te vergemakkelijken , dienstig is maatregelen te nemen waarbij voor een beperkte periode restituties bij uitvoer worden toegestaan voor koolzaad en raapzaad , bestemd voor zaaidoeleinden , dat is uitgevoerd of waarvoor een verzoek tot vasts ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) nº 2358/71 applicable à partir du 1er juillet 1972 ne prévoit pas de restitutions à l'exportation pour les produits qu'il régit ; qu'afin de faciliter le passage du régime prévu à l'article 28 du règlement nº 136/66/CEE au nouveau régime, il convient de prévoir les mesures permettant l'octroi, pour une période limitée, de restitutions à l'exportation pour les graines de colza et de navette destinées à l'ensemencement, exportées ou ayant fait l'objet d'une demande de préfixation durant ladite période,




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     beperkte interpellatie     verzoek genoemd beperkte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek genoemd beperkte' ->

Date index: 2024-04-14
w