Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen
Diplomatiek asiel
Doorsturen van oproepen
Met redenen omkleed advies
Oproeproutering
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "verzoek doorsturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


doorsturen van oproepen | oproeproutering

routage d'appels


correspondentie naar bedrijfsafdelingen doorsturen

rediriger du courrier vers différents services


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het verzoek doorsturen naar de beslissende autoriteit van de lidstaat waar het strafrechtelijk feit werd gepleegd;

transmettre la demande à l'autorité de décision de l'État membre où l'infraction a été commise;


Op federaal niveau zal er één Belgische aanspreekpunt voor de partnerstaten zijn. Dat aanspreekpunt zal elk verzoek doorsturen naar het niveau dat bevoegd is om op het verzoek te antwoorden.

Au niveau fédéral, il y aura un point de contact belge unique pour les États partenaires, lequel point de contact transmettra chaque demande au niveau qui est compétent pour y répondre.


b) het verzoek snel doorsturen naar de bevoegde autoriteit en in de mate van het mogelijke de behandeling van het verzoek opvolgen.

b) transmettre rapidement la demande à l'autorité compétente et, dans la mesure du possible, assurer le suivi de la requête.


Als de aangezochte douaneautoriteit niet gemachtigd is om het verzoek uit te voeren, moet zij dit verzoek aan de daadwerkelijk bevoegde autoriteit in de aangezochte Staat doorsturen of de identiteit van die bevoegde autoriteit aan de verzoekende Staat mededelen.

Si l'autorité douanière requise n'est pas habilitée à exécuter la demande, elle doit transmettre cette demande à l'autorité effectivement compétente dans l'État requis ou communiquer à l'État requérant l'identité de cette autorité compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de aangezochte autoriteit niet bevoegd is voor de uitvoering van een bepaald verzoek, zal zij het verzoek onmiddellijk doorsturen aan de bevoegde instantie en de verzoekende autoriteit hiervan onmiddellijk in kennis stellen.

3. Dans le cas où l'exécution de la demande ne relèverait pas de la compétence de l'autorité requise, cette dernière la transmet immédiatement à l'instance compétente et notifie immédiatement ce fait à l'autorité requérante.


3. Wanneer zij van een afwikkelingsautoriteit van een derde land een verzoek om informatie ontvangt, vraagt de afwikkelingsautoriteit de goedkeuring van de afwikkelingsautoriteit van het derde land voor het verder doorsturen van die informatie, behalve indien de afwikkelingsautoriteit van een derde land reeds met de doorsturing van die informatie heeft ingestemd.

3. En cas de demande des informations fournies par une autorité de résolution d'un pays tiers, l'autorité de résolution demande à cette dernière si elle donne son accord à la transmission de ces informations, sauf si l'autorité de résolution du pays tiers a déjà donné son accord à cette transmission.


3. De lidstaten die van de in lid 2 bedoelde niet benutte vangstmogelijkheden wensen gebruik te maken, doen bij de Commissie een lijst toekomen van alle vaartuigen waarvoor zij van plan zijn een vismachtigingsaanvraag in te dienen, alsmede, overeenkomstig artikel 4, het verzoek voor het doorsturen van de aanvragen voor elk van die vaartuigen.

3. Les États membres qui souhaitent exploiter les possibilités de pêche non utilisées visées au paragraphe 2 communiquent à la Commission la liste des navires pour lesquels ils ont l'intention de demander une autorisation de pêche, ainsi que la demande de transmission des demandes d'autorisations pour chacun de ces navires conformément à l'article 4.


1. Als, in de context van een partnerschapsovereenkomst op visserijgebied, op basis van het in artikel 4 van deze verordening bedoelde verzoek voor het doorsturen van de aanvragen blijkt dat de vismachtigingen of de vangstmogelijkheden die krachtens een overeenkomst aan de Gemeenschap zijn toegewezen, niet volledig worden benut, stelt de Commissie de betrokken lidstaten daarvan in kennis en verzoekt zij hen te bevestigen dat zij niet volledig gebruikmaken van die vangstmogelijkheden.

1. Dans le cadre d'un accord de partenariat dans le secteur de la pêche si, sur la base des demandes de transmission des demandes visées à l'article 4 du présent règlement, il ressort que les autorisations de pêche ou les possibilités de pêche accordées à la Communauté au titre d'un accord ne sont pas pleinement utilisées, la Commission en informe les États membres concernés et leur demande de confirmer qu'ils n'utilisent pas ces possibilités de pêche.


Ik zou dankbaar zijn, mijnheer de Voorzitter, als u dit verzoek naar de Commissie zou willen doorsturen voor toekomstige debatten en ik weet zeker dat het in het belang van het hele college van commissarissen is.

Je vous saurais reconnaissant, M. le Président, de bien vouloir transmettre le message à la Commission pour les futurs débats; je suis sûr qu’il sert les intérêts du collège des commissaires.


Ook kan het land het verzoek doorsturen naar de instelling.

Le pays peut, au lieu de cela, soumettre la demande à l’institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek doorsturen' ->

Date index: 2024-10-23
w