Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Gebruik van valse stukken
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Op stukken
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Stukken verzamelen voor wasdienst
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "verzoek de stukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiquité


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

coudre des morceaux de tissu


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

contrôle sur pièces


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen

taxe sur la délivrance de documents concernant les établissements dangereux, incommodes et insalubres






algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


stukken verzamelen voor wasdienst

collecter des articles destinés à une laverie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De centrale autoriteit onderzoekt of het verzoek de stukken opgesomd in artikel 96, § 2, van het Statuut bevat of erdoor wordt gestaafd en wijst een prejudiciële beslissing die niet vatbaar is voor beroep.

L'autorité centrale examine si la demande contient ou est accompagnée des éléments énoncés à l'article 96, § 2, du Statut et rend une décision préliminaire, non sujette à recours.


Lijst van bij dit verzoek gevoegde stukken:BIJLAGE II

Liste des documents joints à la présente demande:ANNEXE II


5. is ingenomen met de nieuwe praktijk op grond waarvan de Commissie in terdege gerechtvaardigde gevallen de lidstaten kan verzoeken toelichtende stukken bij te voegen wanneer zij de Commissie in kennis stellen van hun omzettingsmaatregelen, in overeenstemming met de gezamenlijke politieke verklaring van 28 september 2011 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over toelichtende stukken; herhaalt evenwel zijn verzoek om het opstellen van concordantietabellen bij de omzetting van richtlijnen verplicht te stellen;

5. se félicite de la nouvelle pratique qui permet à la Commission de demander aux États membres, dans des cas dûment justifiés, de joindre à la notification de leurs mesures de transposition des documents explicatifs, conformément à la déclaration politique commune des États membres, du Conseil et de la Commission du 28 septembre 2011 sur les documents explicatifs; demande toutefois à nouveau que soit instaurée l'obligation de dresser des tableaux de correspondance sur la transposition des directives;


3º de rechter die moet oordelen over het verzoek om een afschrift te verkrijgen (waarin de stukken worden aangegeven waarover betrokkene wenst te beschikken), kan dit verzoek afwijzen voor bepaalde stukken.

3º le juge saisi de la demande de copie (contenant l'indication des pièces dont l'intéressé souhaite disposer) pourra rejeter cette demande pour telle ou telle pièce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º de rechter die moet oordelen over het verzoek om een afschrift te verkrijgen (waarin de stukken worden aangegeven waarover betrokkene wenst te beschikken), kan dit verzoek afwijzen voor bepaalde stukken.

3º le juge saisi de la demande de copie (contenant l'indication des pièces dont l'intéressé souhaite disposer) pourra rejeter cette demande pour telle ou telle pièce.


In het geval dat het verzoek tot rechtshulp betrekking heeft op de overzending van dossiers en stukken, voorziet artikel 6 het principieel overmaken van eensluidend verklaarde kopieën van deze dossiers en stukken, tenzij de verzoekende Staat uitdrukkelijk om de originele dossiers of stukken verzoekt (paragraaf 1).

Pour les demandes d'entraide judiciaire portant sur la transmission de dossiers et de documents, l'article 6 prévoit comme principe l'envoi de copies certifiées conformes de ces dossiers et documents, à moins que l'Etat requérant demande expressément les originaux (paragraphe 1).


Uit de door de arrondissementsrechtbank van Pest ingediende stukken en de aanvullende informatie en toelichting naar aanleiding van het verzoek van de Commissie juridische zaken blijkt dat de strafprocedure tegen Krisztina Morvai tussen 14 april 2005 (het moment waarop de procedure aanhangig werd gemaakt) en 8 oktober 2010 (het moment waarop het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit werd ingediend) een aantal keren is onderbroken, en dat de verjaringstermijn telkens slechts voor korte periodes heeft gelopen als de klage ...[+++]

Sur la base des documents reçus du tribunal et des informations et explications complémentaires fournies à la demande de la commission, il semble que les poursuites engagées à l'encontre de Krisztina Morvai ont été interrompues plusieurs fois entre le 14 avril 2005, date de leur introduction, et le 8 octobre 2010, date à laquelle la demande de levée d'immunité a été introduite, et que le délai de prescription n'avait couru que pendant des périodes très limitées, lorsqu'il a été demandé au plaignant de fournir des éléments ou des informations complémentaires au tribunal.


Als de burgers zien dat het ene na het andere postkantoor verdwijnt, dat er steeds meer andere openbare voorzieningen hun deuren sluiten, dat hele stukken land braak blijven liggen, dan vragen zij zich af: “Komt dit nu door Europa?” En daarom verzoek ik u zich niet alleen bezig te houden met de kwestie van de particuliere diensten, maar vooral ook meer prioriteit te geven aan diensten die het algemeen belang dienen.

Lorsque la population voit les bureaux de poste fermer les uns après les autres, la disparition de d’un nombre croissant d’équipements publics et des terrains entiers laissés à l’abandon, elle se demande si l’Europe en est la cause. Je vous demande donc de vous pencher sur la question des services privés, mais aussi d’accorder une plus grande priorité aux services d’intérêt général.


1. De Commissie mag na een verzoek aan een lidstaat in de zin van alinea 1 bis en in overeenstemming met artikel 14 van Verordening 2913/92, stukken tot staving van invoer- en doorvoeraangiften en waarvoor door de marktdeelnemers bewijsstukken zijn gegenereerd of verzameld rechtstreeks bij marktdeelnemers opvragen in het kader van onderzoeken betreffende de tenuitvoerlegging van de douanevoorschriften in de zin van artikel 2, lid 1, hetzij met de uitdrukkelijke toestemming van een lidstaat, hetzij met stilzwijgende toestemming als oms ...[+++]

1. La Commission peut, à la suite d'une demande à un État membre, visée au paragraphe 1 bis, conformément à l'article 14 du règlement (CEE) n 2913/92, obtenir directement auprès des opérateurs économiques les documents accompagnant les déclarations d'importation ou de transit, pour lesquels les documents justificatifs ont été créés ou collectés par les opérateurs économiques, aux fins des enquêtes liées à la mise en œuvre de la réglementation douanière définie à l'article 2, paragraphe 1, avec soit l'autorisation explicite d'un État membre, soit l'autorisation tacite spécifiée à l'article 18 nonies, paragraphe 1 ter. La Commission inform ...[+++]


Zal de termijn binnen welke de Dienst Vreemdelingenzaken na een geldig schriftelijk verzoek de stukken moet afleveren kort genoeg zijn om de betrokkene in staat te stellen zelf de in de wet vastgestelde termijnen voor de indiening en de invulling van zijn aanvraag na te leven?

Le délai dans lequel l’Office des étrangers devra être amené à délivrer les pièces, après demande écrite valable, sera-t-il suffisamment bref pour permettre à l’intéressé de respecter les délais d’introduction de sa demande et de la compléter dans les délais prévus par la loi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek de stukken' ->

Date index: 2021-01-13
w