Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek asiel
Extern personeel
Niet-statutair personeel
Op verzoek
Personeel op contractbasis
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Statutaire binding
Statutaire binding - Fiche congés
Statutaire en niet-statutaire hulpbronnen
Statutaire hoedanigheid
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker

Vertaling van "verzoek als statutaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statutaire binding | statutaire hoedanigheid

lien statutaire


statutaire en niet-statutaire hulpbronnen

ressources statutaires et non statutaires


statutaire binding - Fiche congés | statutaire hoedanigheid

lien statutaire




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15º gemandateerde rechtspersoon : een vereniging zonder winstoogmerk of instelling van openbaar nut, die de hulp bij zelfdoding aan mensen in een medisch uitzichtloze situatie of de bevordering van de vrijwillige actieve euthanasie op uitdrukkelijk verzoek als statutaire doelstelling heeft.

15º personne morale mandatée : une association sans but lucratif ou une institution d'utilité publique dont l'objet statutaire est d'aider les personnes dont l'état est désespéré du point de vue médical à mettre fin à leurs jours ou de promouvoir l'euthanasie active volontaire à la demande expresse du patient.


15° gemandateerde rechtspersoon: een vereniging zonder winstoogmerk of instelling van openbaar nut, die de hulp bij zelfdoding aan mensen in een medisch uitzichtloze situatie of de bevordering van de vrijwillige actieve euthanasie op uitdrukkelijk verzoek als statutaire doelstelling heeft.

15° personne morale mandatée: une association sans but lucratif ou une institution d'utilité publique dont l'objet statutaire est d'aider les personnes dont l'état est désespéré du point de vue médical à mettre fin à leurs jours ou de promouvoir l'euthanasie active volontaire à la demande expresse du patient.


15° gemandateerde rechtspersoon: een vereniging zonder winstoogmerk of instelling van openbaar nut, die de hulp bij zelfdoding aan mensen in een medisch uitzichtloze situatie of de bevordering van de vrijwillige actieve euthanasie op uitdrukkelijk verzoek als statutaire doelstelling heeft.

15° personne morale mandatée: une association sans but lucratif ou une institution d'utilité publique dont l'objet statutaire est d'aider les personnes dont l'état est désespéré du point de vue médical à mettre fin à leurs jours ou de promouvoir l'euthanasie active volontaire à la demande expresse du patient.


1. Het is de taak van de raad van beroep om een statutair personeelslid op eigen verzoek te horen over de volgende maatregelen: - een tuchtsanctie van de tweede graad; - een preventieve schorsing in het belang van de dienst; - ontslag van ambtswege.

1. Le Conseil d'appel a pour mission d'entendre, à sa demande, l'agent statutaire à l'égard duquel est prononcée l'une des mesures suivantes: - la sanction disciplinaire du deuxième degré; - la suspension préventive dans l'intérêt du service; - la démission d'office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens met het doel om op frauduleuze of oneigenlijke gronden gebaseerde forumshopping te voorkomen, mag het vermoeden dat de statutaire zetel of de hoofdvestiging, of de gebruikelijke verblijfplaats van de natuurlijke persoon, het centrum van de voornaamste belangen is, niet van toepassing zijn indien de schuldenaar, in het geval van een vennootschap of rechtspersoon of van een natuurlijke persoon die als zelfstandige een bedrijfs- of beroepsactiviteit uitoefent, zijn statutaire zetel of zijn hoofdvestiging, respectievelijk zijn gebruikelijke verblijfplaats binnen de drie maanden voorafgaand aan zijn ...[+++]

Dans le même objectif d'empêcher la recherche frauduleuse ou abusive de la juridiction la plus favorable, la présomption selon laquelle le centre des intérêts principaux est respectivement le lieu du siège statutaire, le lieu d'activité principal d'une personne physique ou sa résidence habituelle ne devrait pas s'appliquer lorsque, respectivement, dans le cas d'une société, d'une personne morale ou d'une personne physique exerçant une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, le débiteur a transféré son siège statutaire ou son lieu d'activité principal dans u ...[+++]


In casu blijkt uit het dossier dat het beroep voor het Gerecht is ingediend binnen de statutaire termijn van drie maanden, vermeerderd met de forfaitaire termijn wegens afstand van tien dagen, te rekenen vanaf de betekening aan verzoeker van de afwijzing van de klacht; dat verzoeker opkomt tegen het door hem als bezwarend aangemerkte indelingsbesluit bij zijn aanstelling als tijdelijk functionaris, en dat hij procesbelang heeft, aangezien hij opkomt tegen een administratief besluit van individuele strekking dat bindende rechtsgevolge ...[+++]

En l’espèce, il ressort du dossier que le recours devant le Tribunal a été introduit dans le délai statutaire de trois mois augmenté du délai de distance forfaitaire de dix jours à compter de la notification au requérant du rejet de la réclamation ; que le requérant conteste l’acte de classement lors de son engagement comme agent temporaire, qu’il considère comme lui faisant grief, et qu’il a intérêt à agir dans la mesure où il conteste une décision administrative de portée individuelle produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement ses intérêts.


De andere verzoekers zijn (kandidaat)ambtenaren (stagiairs, contractueel of statutair) van bijvoorbeeld de federale overheidsdienst Justitie, het ministerie van Landsverdediging of de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken of particulieren van privé-ondernemingen die werkzaam zijn in of voor « gevoelige sectoren ».

Les autres demandeurs sont des (candidats) fonctionnaires (stagiaires, contractuels ou statutaires), issus par exemple du service public fédéral de la Justice, du ministère de la Défense Nationale ou du service public fédéral des Affaires Etrangères, ou encore des salariés d'entreprises privées actives dans ou pour des « secteurs sensibles ».


Alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en van alle rechtscolleges, de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten, de gemeenten, de verenigingen waartoe ze behoren, en van de openbare instellingen die ervan afhangen, zijn gehouden aan de statutaire of contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 14, § 1, op hun verzoek, alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, hen inza ...[+++]

Tous les services de l’État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques qui en dépendent, sont tenus, vis-à-vis des membres du personnel statutaire ou contractuel visés à l’article 14, § 1 , et à leur demande, de leur fournir tous renseignements, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n’importe ...[+++]


3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of aan hun vertegenwoordigers, toestemming verlenen.

3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.


3. Indien na de indiening van het verzoek overeenkomstig lid 1 de algemene vergadering niet tijdig, in elk geval binnen een termijn van ten hoogste twee maanden, wordt gehouden, kan de bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de plaats waar de SE haar statutaire zetel heeft, de bijeenroeping van een algemene vergadering binnen een bepaalde termijn gelasten of daarvoor aan de aandeelhouders die het verzoek hebben gedaan, of aan hun vertegenwoordigers, toestemming verlenen.

3. Si, à la suite de la demande formulée selon le paragraphe 1, l'assemblée générale n'est pas tenue en temps utile et en tout cas dans un délai maximum de deux mois, l'autorité judiciaire ou administrative compétente du siège statutaire de la SE peut ordonner la convocation dans un délai déterminé ou donner l'autorisation de la convoquer, soit aux actionnaires qui en ont formulé la demande, soit à un mandataire de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek als statutaire' ->

Date index: 2022-10-31
w