Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzocht gedetailleerde voorstellen » (Néerlandais → Français) :

— met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, zal worden onderzocht hoe legale migratie kan worden ingebed in de externe-beleidsmaat-regelen van de Unie teneinde te komen tot een evenwichtig partnerschap met derde landen dat is toegesneden op de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de EU-lidstaten; gezocht zal worden naar wegen en middelen om circulaire en tijdelijke migratie te faciliteren; de Commissie wordt verzocht uiterlijk in juni 2007 met gedetailleerde voorstellen te komen voor een betere organisatie van, en voorlichting over, de diverse vor ...[+++]

— tout en respectant les compétences des États membres dans ce domaine, on examinera comment les possibilités de migration légale peuvent être intégrées dans les politiques extérieures de l'UE, afin d'instaurer avec les pays tiers un partenariat équilibré qui soit adapté aux besoins spécifiques du marché du travail des États membres de l'UE; les moyens de favoriser la migration circulaire et temporaire seront examinés; la Commission est invitée à présenter, d'ici juin 2007, des propositions détaillées sur la manière d'améliorer l'organisation des différentes formes de circulation légale entre l'UE et les pays tiers ainsi que la diffusi ...[+++]


— met inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied, zal worden onderzocht hoe legale migratie kan worden ingebed in de externe-beleidsmaat-regelen van de Unie teneinde te komen tot een evenwichtig partnerschap met derde landen dat is toegesneden op de specifieke arbeidsmarktbehoeften van de EU-lidstaten; gezocht zal worden naar wegen en middelen om circulaire en tijdelijke migratie te faciliteren; de Commissie wordt verzocht uiterlijk in juni 2007 met gedetailleerde voorstellen te komen voor een betere organisatie van, en voorlichting over, de diverse vor ...[+++]

— tout en respectant les compétences des États membres dans ce domaine, on examinera comment les possibilités de migration légale peuvent être intégrées dans les politiques extérieures de l'UE, afin d'instaurer avec les pays tiers un partenariat équilibré qui soit adapté aux besoins spécifiques du marché du travail des États membres de l'UE; les moyens de favoriser la migration circulaire et temporaire seront examinés; la Commission est invitée à présenter, d'ici juin 2007, des propositions détaillées sur la manière d'améliorer l'organisation des différentes formes de circulation légale entre l'UE et les pays tiers ainsi que la diffusi ...[+++]


· De Raad Vervoer nam in juni 2007 een resolutie aan waarin de Commissie werd verzocht vóór september 2007 gedetailleerde voorstellen in te dienen voor de financiering en voor een uitvoerings- en aanbestedingsstrategie.

· Le Conseil "Transports" a adopté une résolution en juin 2007, demandant à la Commission de lui soumettre d'ici à septembre 2007 des propositions détaillées pour le financement et concernant une stratégie de mise en œuvre et d'acquisition.


1. De RAZEB heeft de Commissie tijdens zijn vergadering van juni 2003 verzocht om, mits gepast in samenwerking met de Hoge Vertegenwoordiger, vanaf 2004 voor alle betreffende landen gedetailleerde voorstellen voor actieplannen te presenteren, om te beginnen, zoals gepast, met Oekraïne en Moldavië ten oosten van de EU en met de mediterrane partners die geldende associatieovereenkomsten met de EU hebben (te weten Marokko, Tunesië, Jordanië en Israël).

1. Au cours de sa réunion de juin 2003, le CAGRE a invité la Commission, assistée le cas échéant du haut-représentant, à présenter à partir de 2004 des propositions détaillées de plans d’action pour tous les pays concernés, en commençant par l’Ukraine et la Moldova, à l’Est, et les partenaires méditerranéens avec lesquels l’UE a conclu des accords d’association (comme par exemple le Maroc, la Tunisie, la Jordanie et Israël).


1. De RAZEB heeft de Commissie tijdens zijn vergadering van juni 2003 verzocht om, mits gepast in samenwerking met de Hoge Vertegenwoordiger, vanaf 2004 voor alle betreffende landen gedetailleerde voorstellen voor actieplannen te presenteren, om te beginnen, zoals gepast, met Oekraïne en Moldavië ten oosten van de EU en met de mediterrane partners die geldende associatieovereenkomsten met de EU hebben (te weten Marokko, Tunesië, Jordanië en Israël).

1. Au cours de sa réunion de juin 2003, le CAGRE a invité la Commission, assistée le cas échéant du haut-représentant, à présenter à partir de 2004 des propositions détaillées de plans d’action pour tous les pays concernés, en commençant par l’Ukraine et la Moldova, à l’Est, et les partenaires méditerranéens avec lesquels l’UE a conclu des accords d’association (comme par exemple le Maroc, la Tunisie, la Jordanie et Israël).


20. Zo zijn bijvoorbeeld de INTERREG III-richtsnoeren voor de periode 2000-2006 door de Commissie vastgesteld op 28 april 2000 en zijn de lidstaten verzocht binnen zes maanden na de datum van verschijning in het Publicatieblad (23 mei 2000) met gedetailleerde voorstellen te komen.

20. Par exemple, les orientations sur INTERREG III pour la période 2000-2006 ont été adoptées par la Commission le 28 avril 2000 et les Etats membres invités à soumettre des propositions détaillées dans les six mois suivant la date de publication le 23 mai 2000 au Journal officiel.


7. Op deze basis worden de Commissie en de hoge vertegenwoordiger verzocht om zo spoedig mogelijk te beginnen met de voorbereiding van meer gedetailleerde voorstellen over de vraag hoe dit initiatief verder kan worden ontwikkeld.

7. Sur cette base, la Commission et le Haut Représentant sont invités à préparer dès que possible des propositions plus détaillées sur la manière de faire avancer cette initiative.


Zoals bekend heeft de Ministerraad in december 1989, aan het slot van de bijeenkomst van de Europese Raad te Straatsburg, de Commissie verzocht gedetailleerde voorstellen in te dienen betreffende de maatregelen die moesten worden genomen in het hoger onderwijs en op opleidingsgebied teneinde het hervormingsproces in de landen van Midden- en Oost-Europa te steunen.

Il est rappelé qu'à l'issue de la réunion du Conseil Européen à Strasbourg en décembre 1989, le Conseil des Ministres a demandé à la Commission de présenter des propositions détaillées sur les mesures à prendre dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation afin de soutenir le processus de réforme dans les pays d'Europe centrale et orientale.


5. overwegende dat de Europese Raad "met belangstelling kennis (heeft genomen) van de verrichte werkzaamheden op het gebied van internationaal milieubeheer en van de mogelijke oplossingen voor de huidige zwakke punten, zowel op korte als op lange termijn, de eventuele oprichting van een wereld-milieuorganisatie daaronder begrepen", en dat hij de Raad heeft verzocht "zijn beraad op dit gebied voort te zetten en hem op de bijeenkomst van Göteborg in juni 2001, mede in het perspectief van Rio+10, gedetailleerde voorstellen voor te leggen ...[+++]

Considérant que le Conseil européen a pris "note avec intérêt du travail réalisé sur le thème de la gouvernance internationale en matière d'environnement et sur les solutions envisageables pour remédier à ses faiblesses actuelles, tant à court terme qu'à long terme y compris la création éventuelle d'une Organisation Mondiale de l'Environnement" et a invité le Conseil "à poursuivre ses réflexions dans ce domaine et à lui soumettre, pour sa réunion de Göteborg en juin 2001, des propositions détaillées, y compris dans la perspective de Rio + 10".


Voorts verzocht hij de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen om de doeltreffendheid van de bestaande financiële sancties te vergroten, eventuele mazen daarin te dichten, ervoor te zorgen dat EU-banken en -ondernemingen hun verplichtingen kennen en inzien, en de toepassing en handhaving daarvan vaker te controleren. Daarbij moeten negatieve gevolgen voor de bevolking van de FRJ en de economieën van de omringende landen worden vermeden.

Il a également invité la Commission à présenter des propositions détaillées permettant d'améliorer l'efficacité des sanctions financières actuelles, de combler les lacunes éventuelles, de veiller à ce que les banques et les sociétés de l'UE soient informées de leurs obligations et les comprennent et d'évaluer à intervalles plus fréquents la mise en application et le respect de ces sanctions, tout en tenant compte de la nécessité d'éviter des répercussions négatives pour la population de la RFY et pour les économies des pays voisins.


w