Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling gecompliceerd door foetale nood
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Distress
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Vitale nood
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem

Vertaling van "verzocht de nood " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité




foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments


bevalling gecompliceerd door foetale nood [distress]

Travail et accouchement compliqués d'une détresse fœtale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 4 augustus 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- ...[+++]

Le 4 août 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention'.


Een Staat die verzocht wordt een schadeloosstelling toe te kennen kan nood hebben aan informatie, zoals de mogelijkheden van vergoeding in het land van oorsprong van de verzoeker, of inlichtingen betreffende de financiële situatie van de verzoeker of van de dader.

Un État à qui une demande d'aide est adressée peut avoir besoin d'informations, telles que les possibilités d'indemnisation dans le pays d'origine du requérant ou des renseignements relatifs à la situation financière du requérant ou de l'auteur.


Een Staat die verzocht wordt een schadeloosstelling toe te kennen kan nood hebben aan informatie, zoals de mogelijkheden van vergoeding in het land van oorsprong van de verzoeker, of inlichtingen betreffende de financiële situatie van de verzoeker of van de dader.

Un État à qui une demande d'aide est adressée peut avoir besoin d'informations, telles que les possibilités d'indemnisation dans le pays d'origine du requérant ou des renseignements relatifs à la situation financière du requérant ou de l'auteur.


17. steunt de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011 waarin de Syrische autoriteiten wordt verzocht de nood van de bevolking in de crisisgebieden onmiddellijk te lenigen, onder meer door humanitaire organisaties en hulpverleners ongehinderd en doorlopend toegang te verlenen, en de basisdiensten, waaronder de vrije toegang tot ziekenhuizen, te herstellen; herhaalt zijn verzoeken aan de Syrische autoriteiten om toegang te verlenen aan onderzoeksmissies van de VN-Commissie voor de rechten van de mens en om onafhankelijke en internationale media ongehinderd in Syrië te laten opereren; Syrië moet zijn internationale a ...[+++]

17. appuie les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 10 octobre 2011, qui demandent aux autorités syriennes d'immédiatement soulager les souffrances des populations qui vivent dans les zones touchées par les violences, notamment en permettant aux organisations et aux travailleurs humanitaires d'y accéder durablement et sans restriction et en rétablissant les services essentiels, notamment en garantissant un accès sans entrave aux hôpitaux; demande à nouveau aux autorités syriennes d'accorder l'accès à une mission d'enquête du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de permettre aux médias internationaux indépendants ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In circulaire 803 van de Maritieme Veiligheidscommissie (MSC) over de deelname van niet-Solas-schepen aan het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem (GMDSS) en resolutie MSC.131 (75) van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) wordt de staten verzocht de richtsnoeren voor de deelname van niet-Solas-schepen aan het GMDSS toe te passen en te dien einde bepaalde eisen te stellen aan de radioapparatuur die op alle schepen moet worden gebruikt.

La circulaire 803 du comité de la sécurité maritime (CSM) relative à la participation des navires non soumis à la convention SOLAS au système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM) et la résolution MSC.131 (75) de l’Organisation maritime internationale (OMI) invitent les États à appliquer les directives en vue de la participation au SMDSM des navires non soumis à la convention SOLAS et demandent instamment aux États d’exiger la mise en œuvre de certaines caractéristiques du SMDSM en matière d’équipements hertziens destinés à être utilisés à bord de l’ensemble des navires.


Daarom kan de Spaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zich vinden in de voorstellen waarin wordt verzocht om een effectbeoordeling en zal zij tijdens de stemming haar steun verlenen aan de – door mijzelf ondertekende – amendementen van de heer Sturdy betreffende hormoonontregelaars en de voorstellen waarin wordt gepleit voor de beschikbaarstelling van gewasbeschermingsmiddelen in geval van nood.

Pour toutes ces raisons, la délégation espagnole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient les propositions réclamant une évaluation d’impact et nous voterons en faveur des amendements de M. Sturdy - que j’ai moi-même signés - relatifs aux perturbateurs endocriniens, ainsi que ceux visant à favoriser la disponibilité de produits phytopharmaceutiques en cas d’urgence.


In zijn resolutie van januari jongstleden heeft het Parlement de Commissie verzocht concrete voorstellen te doen als blijkt dat de voor steunverlening beschikbare gelden niet volstaan om de nood te lenigen.

Dans sa résolution de janvier dernier, le Parlement demande à la Commission de lui soumettre des propositions concrètes, s'il est établi que les fonds disponibles pour les aides sont insuffisants.


Aldus kreeg de rijkswacht opdracht om ter zake een bijzondere waakzaamheid aan de dag te leggen, werden de pro- vinciegouverneurs van Brabant en Limburg verzocht om de betrokken burgemeesters te wijzen op de nood- zaak van een gecoördineerde actie op dit vlak tussen de gemeentepolitie en de rijkswacht, en werden de gerechtelijke overheden reeds meermaals herinnerd aan het belang van de wettelijke bepalingen ter zake en de noodzaak van het instellen van strafvervolgin- gen tegen de daders.

Ainsi, des directives ont été données à la gendarmerie pour la mise en oeuvre d'une vigilance particulière en la matière, les gouver- neurs des provinces de Brabant et de Limbourg ont été priés d'attirer l'attention des bourgmestres concer- nés sur la nécessité d'une action concertée de la police communale et de la gendarmerie sur ce point, et il a été rappelé aux autorités judiciaires l'importance des dispositions pénales concernées et la nécessité d'enga- ger des poursuites contre les coupables.


w