Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Bezoldiging voor bemiddeling
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling

Vertaling van "verzocht de bemiddeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


bezoldiging voor bemiddeling

rémunération de négociation






internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De status of het beroep van die persoon in het betreffende EU-land is van geen belang, net zo min als de wijze waarop de derde persoon werd aangesteld of verzocht de bemiddeling te doen.

Le statut ou la profession de cette personne dans le pays de l’UE concerné est dénué de pertinence, tout comme la manière dont elle a été nommée pour mener ladite médiation ou chargée de le faire.


§ 1. De kredietbemiddelaar mag van de consument die om zijn bemiddeling heeft verzocht, geen enkele vergoeding in welke vorm ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, ontvangen.

§ 1. L'intermédiaire de crédit ne peut recevoir, directement ou indirectement, aucune rémunération, sous quelque forme que ce soit, du consommateur qui a sollicité son intervention.


Het Grondwettelijk Hof werd verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 70ter van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, dat luidt: “wanneer een kind bij een particulier geplaatst is door bemiddeling of ten laste van een openbare overheid, is aan de bijslagtrekkende die onmiddellijk voor de plaatsingsmaatregel(en) kinderbijslag voor dat kind ontving, een forfaitaire bijslag verschuldigd, waarvan het bedrag en de toekenningsvoorwaarden door de Koning worden vastgelegd bij een besl ...[+++]

La Cour constitutionnelle a été priée de se prononcer sur la constitutionnalité de l'article 70ter des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés qui prévoit que " lorsque qu'un enfant est placé chez un particulier par l'intermédiaire ou à charge d'une autorité publique, il est dû à l'allocataire qui percevait des allocations familiales pour cet enfant immédiatement avant la mesure de placement ou les mesures de placement dont il a fait l'objet, une allocation forfaitaire dont le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixe le montant et les conditions d'octroi.


De status of het beroep van die persoon in het betreffende EU-land is van geen belang, net zo min als de wijze waarop de derde persoon werd aangesteld of verzocht de bemiddeling te doen.

Le statut ou la profession de cette personne dans le pays de l’UE concerné est dénué de pertinence, tout comme la manière dont elle a été nommée pour mener ladite médiation ou chargée de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De status of het beroep van die persoon in het betreffende EU-land is van geen belang, net zo min als de wijze waarop de derde persoon werd aangesteld of verzocht de bemiddeling te doen.

Le statut ou la profession de cette personne dans le pays de l’UE concerné est dénué de pertinence, tout comme la manière dont elle a été nommée pour mener ladite médiation ou chargée de le faire.


De status of het beroep van die persoon in het betreffende EU-land is van geen belang, net zo min als de wijze waarop de derde persoon werd aangesteld of verzocht de bemiddeling te doen.

Le statut ou la profession de cette personne dans le pays de l’UE concerné est dénué de pertinence, tout comme la manière dont elle a été nommée pour mener ladite médiation ou chargée de le faire.


„bemiddelaar/mediator”: een derde die wordt verzocht op doeltreffende, onpartijdige en bekwame wijze een bemiddeling/mediation te leiden, ongeacht de benaming of het beroep van die derde in de betrokken lidstaat en ongeacht de wijze waarop deze is aangewezen of is aangezocht om de bemiddeling/mediation te leiden.

«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.


„bemiddelaar/mediator”: een derde die wordt verzocht op doeltreffende, onpartijdige en bekwame wijze een bemiddeling/mediation te leiden, ongeacht de benaming of het beroep van die derde in de betrokken lidstaat en ongeacht de wijze waarop deze is aangewezen of is aangezocht om de bemiddeling/mediation te leiden.

«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.


Indien een via bemiddeling/mediation bereikte overeenkomst in familiezaken niet uitvoerbaar is in de lidstaat waar zij is gesloten en waar om uitvoerbaarheidverklaring ervan wordt verzocht, mag de richtlijn de partijen er derhalve niet toe aanzetten de wet van die lidstaat te omzeilen door de overeenkomst in een andere lidstaat uitvoerbaar te laten maken.

Par conséquent, si le contenu d’un accord issu de la médiation dans le domaine du droit de la famille n’est pas exécutoire dans l’État membre où il a été conclu et où la demande visant à le rendre exécutoire est formulée, la présente directive ne devrait pas encourager les parties à contourner la loi de l’État membre en question en faisant en sorte que l’accord soit rendu exécutoire dans un autre État membre.


- Naar aanleiding van de gesignaleerde feiten heb ik de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van mijn administratie verzocht om een onderzoek in te stellen naar de diensten van Jamba.

- À la suite des faits dénoncés, j'ai chargé la Direction générale Contrôle et Médiation de mon administration d'ouvrir une enquête sur les services de Jamba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht de bemiddeling' ->

Date index: 2020-12-26
w