Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Verweer
Verzet
Verzet tegen
Verzet tegen de prijs
Verzet tegen de wegneming
Verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis
Verzet tegen een uitbetaling

Traduction de «verzet tegen toekomstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verweer | verzet | verzet tegen een bij verstek gewezen vonnis

opposition










Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het College en de gemeenteraad vestigden reeds de aandacht van het Waalse Gewest op hun beslist en definitief verzet tegen de toekomstige opvulling van de ontworpen zandgroeven met welke afvalstoffen ook.

- Le Collège et le Conseil communal attiraient d'ores et déjà l'attention de la Région wallonne sur son opposition ferme et définitive à ce que les sablières projetées soient un jour comblées par quelque déchet que ce soit.


2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in onderhavig en in toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; meent dat de projecten die geselecteerd zijn door het garantiefonds dat aan de basis ligt van het zogenaamde "Juncker-plan", aan deze prioriteiten moeten beantwoorden; benadrukt dat een nieuwe, a ...[+++]

2. demande instamment à la Commission que la durabilité devienne la pierre angulaire de toute politique et économique saine, tournée vers l'avenir et la sortie de la crise, et de veiller à ce qu'elle prenne corps dans les programmes de travail actuels et futurs en l'inscrivant dans une rubrique consacrée spécifiquement à l'application totale et rapide du septième programme d'action en matière d'environnement et à l'élaboration d'une nouvelle stratégie de développement durable dans l'Union européenne; estime que les projets choisis au titre du fonds de garantie qui sous-tend le "plan Juncker" doivent répondre à ces priorités; rappelle l ...[+++]


Volgens haar verzet de tekst van het voorgestelde artikel 32bis zich niet tegen een dynamische interpretatie krachtens welke ook toekomstige protocollen van rechtswege binnen het toepassingsgebied van dit artikel vallen.

Selon elle, le texte de l'article 32bis proposé ne s'oppose pas à une interprétation dynamique selon laquelle les protocoles futurs entreront de plein droit dans le champ d'application de cet article.


Zoals hierboven gesteld verzet de banksector zich niet, naar analogie met de kredietmakelaar, tegen een nieuwe statuut van « makelaar in financiële instrumenten » op voorwaarde van conformiteit met de toekomstige Europese regelgeving.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, le secteur bancaire ne s'oppose pas à la création, par analogie au courtier en crédit, du nouveau statut de « courtier en instruments financiers », à condition que ce statut soit conforme à la future réglementation européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hierboven gesteld verzet de banksector zich niet, naar analogie met de kredietmakelaar, tegen een nieuwe statuut van « makelaar in financiële instrumenten » op voorwaarde van conformiteit met de toekomstige Europese regelgeving.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, le secteur bancaire ne s'oppose pas à la création, par analogie au courtier en crédit, du nouveau statut de « courtier en instruments financiers », à condition que ce statut soit conforme à la future réglementation européenne.


49. is uiterst bezorgd over de voortdurende tendens om op het gebied van justitiële en politiële samenwerking de normen inzake mensenrechten niet toe te passen; benadrukt dat de mensenrechtennormen in de voormalige derde pijler in dezelfde mate moeten worden gehandhaafd als elders, gezien de potentieel zeer ingrijpende gevolgen voor het leven van de Europese burgers en ingezetenen; verzet zich tegen die voortdurende diversificatie van mensenrechtenstandaards en vraagt de Commissie de grondrechten in haar toekomstige wetgevingsvoorstell ...[+++]

49. est profondément inquiet face à la tendance persistance de l'abaissement des normes concernant les droits de l'homme dans le domaine de la coopération judiciaire et policière; souligne que, s'agissant de l'ancien troisième pilier, les normes applicables aux droits de l'homme doivent être également maintenues vu les conséquences potentiellement très intrusives pour la vie des citoyens et des résidents européens; s'insurge face à la poursuite d'une telle diversification des normes applicables aux droits de l'homme et invite instamment la Commission à préserver et à respecter les droits fondamentaux avec la même portée dans ses future ...[+++]


Nu de rechtbank van het zuidelijke district van New York zich in maart 2011 tegen het akkoord heeft verzet (onder andere wegens het monopolie van het gebruik van verweesde werken dat Google volgens de rechtbank met dit akkoord krijgt) en in plaats hiervan heeft gesuggereerd dat actie wordt ondernomen op wetgevingsgebied, moet de Europese Unie de kans grijpen om te tonen hoe de kwestie kan worden opgelost op een manier die bevredigend is voor alle toekomstige gebruikers en begunstigden, inclusief de rechthebbenden.

Étant donné que la Court of the Southern District of New York (cour du district sud de New York) s'est opposée à cet accord en mars 2011 (du fait, entre autres, d'un monopole supposé sur l'usage des œuvres orphelines que cet accord octroierait à Google) et qu'elle a préconisé qu'une action législative soit menée en lieu et place, l'Union européenne devrait saisir cette occasion pour montrer l'exemple sur la manière de régler cette question de manière satisfaisante pour tous les futurs utilisateurs et bénéficiaires, y compris les titulaires de droits.


De heer Netanyahu, die als toekomstig minister-president naar voren wordt geschoven, heeft zich steeds verzet tegen een wapenstilstand met Hamas.

En effet, Netanyahu, qu’on présente comme le futur Premier ministre, s’est toujours opposé à une trêve avec le Hamas.


- Anderzijds is het ook mogelijk dat de uitvoerende landen niet meer elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen willen produceren dan ze zelf nodig hebben. Overproductie kan immers tot gevolg hebben dat de bevolking zich verzet tegen toekomstige installaties voor het opwekken van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen (het "NIMBY"-fenomeen[17]).

- Par ailleurs, les pays exportateurs mêmes pourraient ne pas souhaiter disposer d’une capacité SER supérieure à celle nécessaire pour atteindre leurs propres objectifs, car cela pourrait susciter, dans la population, une opposition à de futures installations SER (syndrome du “Pas de ça chez moi[17]”).


Ik wil alleen de aandacht erop vestigen dat een eventuele toekomstige erkenning van de onafhankelijkheid van bijvoorbeeld Kosovo, waar de Albanese bevolking een meerderheid vormt op grondgebied dat oorspronkelijk Servisch was, ertoe zou kunnen leiden dat de Russische bevolking van Transnistrië volhardt in haar verzet tegen het legitieme Moldavische gezag.

Je voudrais simplement signaler que la possibilité d’indépendance future, d’après l’exemple du Kosovo, où la majorité est constituée d’Albanais dans un territoire autonome serbe, pourrait déboucher sur une situation où le peuple russe de Transnistrie maintiendrait sa résistance face aux autorités légitimes moldoves.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     verweer     verzet     verzet tegen     verzet tegen de prijs     verzet tegen de wegneming     verzet tegen een uitbetaling     verzet tegen toekomstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzet tegen toekomstige' ->

Date index: 2023-05-10
w