Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Dwangneurose
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Selectief mutisme
Tegen een vonnis in verzet komen
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Verweerder in verzet
Verzet
Verzet doen
Verzet doen tegen een vonnis

Vertaling van "verzet meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

défendeur sur opposition


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Wanneer de werkgever oordeelt dat een ontvankelijke en tijdige aanvraag tot het bijwonen van een syndicale opleidings- en/of vervolmakingscursus de goede organisatie van het werk in het gedrang brengt of wanneer er opmerkingen zijn met betrekking tot de aanvraag op zich, zal hij, binnen een termijn van één week, vanaf de datum van ontvangst van de schriftelijke verwittiging, zijn verzet meedelen.

b) Lorsque l'employeur considère qu'une demande recevable et faite à temps pour assister à un cours de formation ou de perfectionnement syndical met en péril la bonne organisation du travail ou s'il y a des remarques relatives à la demande en soi, il fait connaître, dans un délai d'une semaine, à dater de la réception de la lettre de demande, ses motifs d'opposition.


b) Wanneer de werkgever oordeelt dat een ontvankelijke en tijdige aanvraag tot het bijwonen van een syndicale opleidings- en/of vervolmakingscursus de goede organisatie van het werk in het gedrang brengt of wanneer er opmerkingen zijn met betrekking tot de aanvraag op zich, zal hij, binnen een termijn van een week, vanaf de datum van ontvangst van de schriftelijke verwittiging, zijn verzet meedelen

b) Lorsque l'employeur considère qu'une demande recevable et faite à temps pour assister à un cours de formation ou de perfectionnement syndical met en péril la bonne organisation du travail ou s'il y a des remarques relatives à la demande en soi, il fait connaître, dans un délai d'une semaine, à dater de la réception de la lettre de demande, ses motifs d'opposition.


Met het oog op het bevorderen van de postale activiteiten kan DE POST deze adresveranderingen aan derden tegen vergoeding meedelen behoudens verzet van de klant.

En vue d'une amélioration des activités postales, LA POSTE peut communiquer ces changements d'adresse contre rémunération à des tiers sauf opposition du client.


4. In een bijlage bij het verzoek kan de eiser de rechterlijke instantie meedelen dat hij bezwaar maakt tegen de overgang naar de gewone burgerrechtelijke procedure in de zin van artikel 17 in geval van verzet van de verweerder.

4. Dans une annexe à la demande, le demandeur peut indiquer à la juridiction qu'il s'oppose au passage à la procédure civile ordinaire au sens de l'article 17 en cas d'opposition du défendeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 35. Op voorwaarde dat de pachter of zijn rechtverkrijgenden binnen drie maanden na de ingenottreding van de overnemer, aan de verpachter kennis geven van de pachtoverdracht die de pachter heeft gedaan aan zijn afstammelingen of aangenomen kinderen of aan die van zijn echtgenoot of aan de echtgenoten van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen, en hem daarbij de namen, voornamen en het adres van de overnemer of de overnemers meedelen, ontstaat, bij gebreke van geldig verklaard verzet van de verpachter, van rechtswege ...[+++]

« Art. 35. Si, dans les trois mois de l'entrée en jouissance du cessionnaire, le preneur ou ses ayants droit notifient au bailleur la cession que le preneur a faite du bail à ses descendants ou enfants adoptifs ou à ceux de son conjoint ou aux conjoints desdits descendants ou enfants adoptifs, en lui indiquant les noms, prénoms et adresses du ou des cessionnaires, le bail est, sauf opposition déclarée valable du bailleur, renouvelé de plein droit au profit du ou des cessionnaires.


Kan u (voor de jaren 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003 en opgesplitst per gerechtelijk arrondissement) meedelen: 1. hoeveel verzoeningsoproepen er met toepassing van artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek gebeurden; 2. in hoeveel gevallen de voorafgaandelijke verplichte oproeping in verzoening (artikel 1344septies van het Gerechtelijk Wetboek) geleid heeft tot een proces-verbaal van verzoening; 3. in hoeveel gevallen de verplichte oproeping werd gevolgd door een vordering ingeleid bij verzoekschrift, bij dagvaarding of bij vrijwillige verschijning; 4. in hoeveel gevallen de huurder zijn ...[+++]

Pouvez-vous indiquer (pour les années 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003, par arrondissement judiciaire): 1. le nombre d'appels à la conciliation en application de l'article 1344septies du Code judiciaire; 2. dans combien de cas l'appel à la conciliation préalable et obligatoire (article 1344septies du Code judiciaire) a donné lieu à un procès-verbal de conciliation; 3. dans combien de cas l'appel obligatoire a été suivi d'une demande introduite par requête écrite, par voie de citation ou par comparution volontaire; 4. dans combien de cas le preneur a manifesté son opposition à la communication de la copie de l'acte introductif d'instance ...[+++]


1. Kan u volgende gegevens meedelen: a) het aantal petities van burgers die De Post sinds die datum ontvangen heeft; b) het aantal door gemeenten ingediende moties; c) het aantal door provincieraden ingediende moties; d) het aantal brieven of andere acties van burgers en instellingen waarbij De Post van verzet tegen de sluiting van een kantoor in kennis werd gesteld?

1. Pourriez-vous indiquer: a) le nombre de pétitions citoyennes reçues par La Poste depuis cette date; b) le nombre de motions déposées par des communes; c) le nombre de motions déposées par des conseils provinciaux; d) le nombre de courriers ou tout autres manifestations citoyennes/institutionnelles avisant La Post d'une opposition à la fermeture d'un bureau?


1. Kan u volgende gegevens meedelen: a) het aantal petities van burgers die De Post sinds die datum ontvangen heeft; b) het aantal door gemeenten ingediende moties; c) het aantal door provincieraden ingediende moties; d) het aantal brieven of andere acties van burgers en instellingen waarbij De Post van verzet tegen de sluiting van een kantoor in kennis werd gesteld?

1. Pourriez-vous indiquer: a) le nombre de pétitions citoyennes reçues par La Poste depuis cette date; b) le nombre de motions déposées par des communes; c) le nombre de motions déposées par des conseils provinciaux; d) le nombre de courriers ou tout autres manifestations citoyennes/institutionnelles avisant La Post d'une opposition à la fermeture d'un bureau?


Het beroepsgeheim (zie artikel 93bis van het Btw-Wetboek) verzet zich tegen het meedelen van de door het geachte Lid gevraagde inlichtingen.

Le secret professionnel (voir l'article 93bis du Code de la TVA) s'oppose à la communication des informations demandées par l'honorable Membre.


w