Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Caudaal gedeelte van het geteste oppervlak
Geraakte kant van het geteste voertuig
Gereed voor verzending
Klaar voor verzending
OIV
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Raken
Toelating tot verzending
Uiteinde van het geteste oppervlak
Verzending
Verzending van producten plannen
Wijze van verzending

Traduction de «verzending zijn getest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caudaal gedeelte van het geteste oppervlak | uiteinde van het geteste oppervlak

partie caudale de la surface soumise à l'épreuve


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

côté heurté du véhicule d'essai








Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]


verzending van producten plannen

planifier l'expédition de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vogels moeten in gevangenschap zijn gefokt, een tot twee weken voor de verzending zijn getest en niet tegen aviaire influenza zijn ingeënt.

Les oiseaux doivent avoir été élevés en captivité, soumis à un test de détection de virus entre une à deux semaines avant l’expédition et n’avoir pas été vaccinés contre l’influenza aviaire.


De vogels moeten in gevangenschap zijn gefokt, een tot twee weken voor de verzending zijn getest en niet tegen aviaire influenza zijn ingeënt.

Les oiseaux doivent avoir été élevés en captivité, soumis à un test de détection de virus entre une à deux semaines avant l’expédition et n’avoir pas été vaccinés contre l’influenza aviaire.


2. In afwijking van lid 1, onder b), mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van zendingen vers vlees van wilde varkens, vleesbereidingen en vleesproducten van of met dergelijk vlees uit de in deel I van de bijlage vermelde gebieden naar andere niet in de bijlage vermelde gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat, mits de wilde varkens met negatief resultaat zijn getest op Afrikaanse varkenspest overeenkomstig de diagnostische procedures van hoofdstuk VI, delen C en D, van de bijlage bij Beschi ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, point b), les États membres concernés peuvent autoriser l'expédition de lots de viandes fraîches de porc sauvage ou de préparations de viandes et produits à base de viandes consistant en viandes de porc sauvage ou contenant de telles viandes issus de zones mentionnées dans la partie I de l'annexe vers des parties du territoire du même État membre non mentionnées en annexe, à condition que les porcs sauvages aient été soumis à des tests de dépistage de la peste porcine africaine conformément aux méthodes de diagnostic établies à l'annexe, chapitre VI, parties C et D, de la décision 2003/422/CE et que ces ...[+++]


2. In afwijking van lid 1, onder b), mogen de betrokken lidstaten de verzending toestaan van zendingen vers vlees van wilde varkens, vleesbereidingen en vleesproducten van of met dergelijk vlees uit de in deel I van de bijlage vermelde gebieden naar andere niet in de bijlage vermelde gebieden op het grondgebied van dezelfde lidstaat, mits de wilde varkens met negatief resultaat zijn getest op Afrikaanse varkenspest overeenkomstig de diagnostische procedures van hoofdstuk VI, delen C en D, van de bijlage bij Beschi ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, point b), les États membres concernés peuvent autoriser l'expédition de lots de viandes fraîches de porc sauvage ou de préparations de viandes et produits à base de viandes consistant en viandes de porc sauvage ou contenant de telles viandes issus de zones mentionnées dans la partie I de l'annexe vers des parties du territoire du même État membre non mentionnées en annexe, à condition que les porcs sauvages aient été soumis à des tests de dépistage de la peste porcine africaine conformément aux méthodes de diagnostic établies à l'annexe, chapitre VI, parties C et D, de la décision 2003/422/CE et que ces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees systeem voor snelle informatieuitwisseling tussen de Lid-Staten, wordt geregeld getest door de verzending van berichten aangaande gesimuleerde ongevallen.

Le système européen d'échange rapide d'informations entre les États membres fait régulièrement l'objet de tests consistant à envoyer des messages relatifs à des accidents simulés.


Het Europees systeem voor snelle informatieuitwisseling tussen de Lid-Staten, wordt geregeld getest door de verzending van berichten aangaande gesimuleerde ongevallen.

Le système européen d'échange rapide d'informations entre les États membres fait régulièrement l'objet de tests consistant à envoyer des messages relatifs à des accidents simulés.


Als de aanwezigheid van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. wordt bevestigd, wordt de partij waaruit het monster is genomen, afgewezen of aanvaard voor verzending naar een bestemming buiten de Unie dan wel vernietigd, en worden alle resterende partijen in de zending uit hetzelfde gebied getest overeenkomstig punt 5.

Si la présence de Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. est confirmée, le lot sur lequel l’échantillon a été prélevé fait l’objet d’un refus ou d’une autorisation d’expédition des produits vers une destination à l’extérieur de l’Union, ou est détruit, et tous les lots restants de l’envoi en provenance de la même zone font l’objet des tests prévus au point 5.


2. De lidstaat van bestemming kan volgens de in artikel 14, lid 2, bedoelde procedure worden toegestaan om gedurende een overgangsperiode te eisen dat de resultaten van de tests die moeten worden vermeld in de betrokken gezondheidscertificaten voor partijen dieren en broedeieren die in de lidstaat van verzending zijn getest, aan dezelfde criteria inzake salmonella voldoen als die welke de lidstaat van bestemming in zijn eigen goedgekeurde programma overeenkomstig artikel 5, lid 5, heeft vastgesteld voor partijen die binnen zijn grondgebied worden verzonden.

2. L'État membre de destination, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, peut être autorisé pendant une période de transition à exiger que les résultats des tests à mentionner dans les certificats sanitaires concernés des lots d'animaux et d'œufs à couver analysés dans l'État membre d'expédition répondent aux mêmes critères en ce qui concerne les salmonelles que ceux applicables, conformément à l'article 5, paragraphe 5, dans le cadre de son programme national approuvé, aux lots expédiés sur son territoire.


de dieren zijn afkomstig van bedrijven waar alle runderen in het bedrijf die ouder zijn dan 15 maanden zijn gevaccineerd en geregeld worden gehervaccineerd en alle dieren in het bedrijf die ouder zijn dan 9 maanden met negatief resultaat een serologische test hebben ondergaan op antistoffen tegen de gE-glycoproteïne van het BHV1 met tussenpozen van niet meer dan twaalf maanden en de dieren zijn met negatief resultaat getest op antistoffen als bedoeld in lid 1, onder c), i), op bloedmonsters die tijdens de laatste 14 dagen voor ...[+++]

les animaux sont originaires d'exploitations où tous les bovins âgés de plus de quinze mois ont été vaccinés et régulièrement revaccinés et tous les animaux âgés de plus de neuf mois ont été soumis, avec résultat négatif, à des intervalles ne dépassant pas douze mois, à un test sérologique pour la détection d'anticorps contre la gE-glycoprotéine du BHV-1 et où les animaux ont été soumis, avec résultat négatif, à un test pour la détection d'anticorps au sens du paragraphe 1, point c) i), réalisé à partir d'échantillons de sang prélevés dans les quatorze jours précédant l'expédition;


de dieren zijn afkomstig van BHV1-vrije bedrijven zoals vastgesteld in bijlage III, die gelegen zijn in een lidstaat waar voor infectieuze boviene rhinotracheïtis een meldingsplicht geldt en waar binnen een gebied met een radius van vijf km rond de bedrijven gedurende de voorbije 30 dagen geen klinische of pathologische verschijnselen van BHV1-infectie zijn geconstateerd en de dieren zijn met negatief resultaat getest op antistoffen als bedoeld in lid 1, onder c), op een bloedmonster dat tijdens de laatste 14 dagen voor ...[+++]

les animaux sont originaires d'exploitations indemnes de BHV-1 au sens de l'annexe III, situées dans un État membre où la rhinotrachéite infectieuse bovine est soumise à notification obligatoire et où, dans un rayon de 5 km autour des exploitations, aucune preuve clinique ou pathologique d'infection par le BHV-1 n'a été constatée au cours des trente derniers jours, et les animaux ont été soumis, avec résultat négatif, à un test pour la détection d'anticorps au sens du paragraphe 1, point c), réalisé à partir d'un échantillon de sang prélevé au cours des quatorze jours précédant l'expédition.


w