Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Betalingsbalanssteun
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële instabiliteit
Financiële samenwerking
Financiële stabiliteit
Financiële steun
Gereed voor verzending
Klaar voor verzending
Opheffing van de financiële steun
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Steun op middellange termijn
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Vertaling van "verzending van financiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

stabilité financière [ instabilité financière | stabilité du système financier ]


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

préparer des rapports d’audit financier


DG Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

DG Stabilité financière, services financiers et union des marchés des capitaux | direction générale de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

commissaire pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux


applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De elektronische verzending van de financiële gegevens en de driemaandelijkse overlegging van de begrotingsgegevens gebeuren ook rechtstreeks bij Brussel Plaatselijke Besturen op het volgende adres : financienpz@gob.brussels.

La transmission par voie électronique des données financières et la communication trimestrielle des données budgétaires se feront également directement vers Bruxelles Pouvoirs Locaux à l'adresse suivante : financeszp@sprb.brussels.


Wat de termijn voor kennisgeving aan de belastingplichtige betreft, betoogt de verzoekende partij dat de bij de bestreden bepaling vastgelegde termijn van 90 dagen begint te lopen vanaf de verzending, door de Belgische administratie, van de vraag om inlichtingen naar de financiële instelling en niet vanaf de datum van de verzending van de door de buitenlandse Staat aan de Belgische Staat gerichte vraag om inlichtingen.

En ce qui concerne le délai de notification au contribuable, la partie requérante soutient que le délai de 90 jours fixé par la disposition attaquée commence à courir à partir de l'envoi de la demande de renseignements par l'administration belge auprès de l'établissement financier et non à partir de la date de l'envoi de la demande de renseignements adressée par l'Etat étranger à l'Etat belge.


Zo onderstreept hij in zijn memorie dat aangezien het eerste lid van artikel 333/1, § 1, alleen betrekking heeft op de vraag van de Belgische fiscus aan de financiële instelling, het de datum van verzending van de vraag aan de Belgische financiële instelling is die de termijn van 90 dagen doet lopen.

Ainsi soutient-il dans son mémoire qu'étant donné que l'alinéa 1 de l'article 333/1, § 1 , se rapporte uniquement à la demande du fisc belge à l'établissement financier, c'est la date d'envoi de la demande à l'établissement financier belge qui fait courir le délai de 90 jours.


Diverse uitvoeringsbepalingen betreffende de intern controleur, goed bestuur en beroepsmogelijkheden, het computersysteem, verzending langs elektronische weg, e-bestuur, administratieve en financiële sancties, en het gebruik van de centrale gegevensbank van uitsluitingen moeten worden afgestemd op die van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Diverses dispositions d'exécution concernant l'auditeur interne, la bonne administration et les voies de recours, les systèmes informatiques, la transmission électronique, l'administration en ligne, les sanctions administratives et financières, ainsi que l'utilisation de la base de données centrale sur les exclusions, devraient être alignées sur celles du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Autoriteit beschikt, in samenwerking met het ESRB, over adequate interne procedures voor de verzending van vertrouwelijke informatie, met name informatie betreffende individuele financiële instellingen.

L’Autorité, en coopération avec le CERS, met en place des procédures internes adéquates pour la transmission d’informations confidentielles, notamment celles concernant les établissements financiers individuels.


De Autoriteit beschikt, in samenwerking met het ESRB, over adequate interne procedures voor de verzending van vertrouwelijke informatie, met name informatie betreffende individuele financiële instellingen.

L’Autorité, en coopération avec le CERS, met en place des procédures internes adéquates pour la transmission d’informations confidentielles, notamment celles concernant les établissements financiers individuels.


3° in het vijfde lid worden de woorden " na de verzending van de beslissing tot opschorting van de premieaanvraag bedoeld in het derde of het vierde lid geen nieuwe financiële of balanstoestand overlegt" vervangen door de woorden " na de betekening van de beslissing tot opschorting van de premieaanvraag bedoeld in het derde lid, een nieuwe financiële toestand overlegt" .

3° à l'alinéa 5, les mots " l'envoi de la décision de suspension de la demande de prime visée aux alinéas 3 ou 4, une nouvelle situation financière ou bilantaire" sont remplacés par les mots " la notification de la décision de suspension de la demande de prime visée à l'alinéa 3, une nouvelle situation financière" .


de opstelling van de operationele en financiële jaarverslagen en de verzending ervan naar het gemeenschappelijk comité van toezicht en naar de Commissie.

l’établissement des rapports opérationnels et financiers annuels et leur transmission au comité de suivi conjoint et à la Commission.


de opstelling van de operationele en financiële jaarverslagen en de verzending ervan naar het gemeenschappelijk comité van toezicht en naar de Commissie;

l’établissement des rapports opérationnels et financiers annuels et leur transmission au comité de suivi conjoint et à la Commission;


(42) Andere vormen van direct marketing die duurder zijn voor de verzender en geen financiële kosten voor de abonnees en gebruikers met zich brengen, zoals spraaktelefonieoproepen van persoon tot persoon, kunnen de instandhouding van een systeem rechtvaardigen waarbij abonnees of gebruikers kunnen aangeven dat zij dergelijke oproepen niet wensen te ontvangen.

(42) Il existe d'autres formes de prospection directe qui sont plus onéreuses pour l'expéditeur et n'imposent aucune charge financière à l'abonné ou à l'utilisateur, tels que les appels téléphoniques personnels, et qui pourraient justifier l'établissement d'un système permettant aux abonnés et aux utilisateurs d'indiquer qu'ils ne souhaitent pas recevoir de tels appels.


w