Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Deposito met opzegtermijn
Gereed voor verzending
Klaar voor verzending
OIV
Opzegtermijn
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Toelating tot verzending
Verzending
Verzending van producten plannen

Vertaling van "verzending de opzegtermijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition










Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]


verzending van producten plannen

planifier l'expédition de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opzeg begint te lopen vanaf deze aangetekende verzending. De opzegtermijn begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending per aangetekende brief, waarbij de postdatum als bewijs geldt;

Le préavis prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi;


Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant respect d'un délai de préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi du préavis.


In het geval dat het gezinsinkomen, op basis van het nazicht van de inkomsten als bedoeld in artikel 85 van dit besluit voor de twee betrokken jaren het voor het gezin toepasselijke toegangsinkomen met 250 % overstijgt, zal de huurovereenkomst een einde nemen middels een opzegtermijn van zes maanden die via aangetekende verzending betekend wordt en waarvan het einde met het einde van het negende jaar van de huurovereenkomst samenvalt.

Au cas où les revenus du ménage, sur base de la vérification des revenus prévue à l'article 85 du présent arrêté, dépassent pour les deux années concernées 250 % du revenu d'admission applicable au ménage, le contrat de bail prendra fin moyennant un préavis de six mois qui sera notifié par recommandé et dont le terme coïncidera avec la fin de la neuvième année du contrat de bail.


In het geval dat het gezinsinkomen, op basis van het nazicht van de inkomsten als bedoeld in eerste lid voor de twee betrokken jaren het voor het gezin toepasselijke toegangsinkomen met 200 % overstijgt, zal de huurovereenkomst een einde nemen middels een opzegtermijn van zes maanden die via aangetekende verzending betekend wordt en waarvan het einde met het einde van het negende jaar van de huurovereenkomst samenvalt.

Au cas où les revenus du ménage, sur base de la vérification des revenus prévue à l'alinéa 1, dépassent pour les deux années concernées 200 % du revenu d'admission applicable au ménage, le contrat de bail prendra fin moyennant un préavis de six mois qui sera notifié par recommandé et dont le terme coïncidera avec la fin de la neuvième année du contrat de bail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi de la dénonciation.


Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi de la dénonciation.


In het geval bedoeld in het eerste lid wordt de kredietinstelling bevrijd van haar verplichtingen na een opzegtermijn van negen maanden te rekenen vanaf de datum van verzending aan de administratie van de brief bedoeld in het tweede lid, 1°.

Dans le cas visé à l'alinéa premier, l'organisme de crédit est libéré de ses obligations après un délai de préavis de neuf mois à compter de la date d'envoi à l'administration du courrier visé à l'alinéa 2, 1°.


Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie (3) maanden te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois (3) mois à compter de la date d'expédition de la dénonciation.


Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een opzegtermijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum van de verzending van de opzegging.

Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect d'un préavis de trois mois, à dater du premier jour du mois suivant la date d'envoi de la dénonciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzending de opzegtermijn' ->

Date index: 2024-12-28
w