Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzendende instantie daarvan onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

In dat geval stelt de betrokken goedkeuringsinstantie de fabrikant, de nationale instanties van de overige lidstaten en de Commissie daarvan onmiddellijk in kennis, met opgave van de redenen voor zijn besluit, waarbij de lidstaat in het bijzonder vermeldt of het besluit het gevolg is van:

Dans de tels cas, l'autorité nationale concernée en informe immédiatement le constructeur, les autorités nationales des autres États membres et la Commission, en motivant sa décision et en indiquant en particulier si elle découle:


Bij ernstige tekortkomingen zijn onmiddellijk corrigerende maatregelen genomen, met inbegrip van het tijdelijk opschorten van de werkzaamheden van de betreffende instantie, of het beperken van de reikwijdte van de activiteiten daarvan.

Quand d'importantes lacunes ont été mises en lumières, des actions correctives immédiates ont été prises, notamment la suspension temporaire ou la limitation du champ d'action de l'organisme notifié concerné.


Als dat niet mogelijk is, moet de ontvangende instantie de verzendende instantie daarvan op de hoogte stellen en blijven proberen om het stuk te betekenen.

Si ce n’est pas possible, l’entité requise doit informer l’entité d’origine et continuer d'essayer de signifier ou de notifier l’acte.


Indien de betekening of kennisgeving niet binnen een maand na ontvangst ervan heeft kunnen plaatsvinden, stelt de ontvangende instantie de verzendende instantie daarvan in kennis (overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de verordening)

S'il n'a pas été possible de procéder à la signification ou à la notification dans un délai d'un mois à compter de la réception , l'entité requise en informe l'entité d'origine (conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement).


Indien de betekening of kennisgeving niet binnen een maand na ontvangst ervan heeft kunnen plaatsvinden, stelt de ontvangende instantie de verzendende instantie daarvan in kennis (overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de verordening)

S'il n'a pas été possible de procéder à la signification ou à la notification dans un délai d'un mois à compter de la réception , l'entité requise en informe l'entité d'origine (conformément à l'article 7, paragraphe 2, du règlement).


deelt de ontvangende instantiedit onmiddellijk aan de verzendende instantie mee door middel van het certificaat in het modelformulier in de bijlage, dat volgens de in artikel 10, lid 2, opgenomen regels wordt ingevuld; en

en informe immédiatement l'entité d'origine au moyen de l'attestation dont le formulaire type figure en annexe, laquelle est complétée selon les règles prévues à l'article 10, paragraphe 2; et


deelt de ontvangende instantiedit onmiddellijk aan de verzendende instantie mee door middel van het certificaat in het modelformulier in de bijlage, dat volgens de in artikel 10, lid 2, opgenomen regels wordt ingevuld; en

en informe immédiatement l'entité d'origine au moyen de l'attestation dont le formulaire type figure en annexe, laquelle est complétée selon les règles prévues à l'article 10, paragraphe 2; et


2. Indien de ontvangende instantie ervan op de hoogte is gesteld dat de persoon voor wie het stuk is bestemd dit overeenkomstig lid 1 weigert in ontvangst te nemen, stelt zij de verzendende instantie daarvan onmiddellijk door middel van het in artikel 10 bedoelde certificaat in kennis en zendt zij de aanvraag alsmede de stukken waarvan de vertaling wordt gevraagd terug.

2. Si l'entité requise est informée que le destinataire refuse de recevoir l'acte conformément au paragraphe 1, elle en informe immédiatement l'entité d'origine au moyen de l'attestation visée à l'article 10 et lui retourne la demande ainsi que les pièces dont la traduction est demandée.


4. Een ontvangende instantie die een stuk ontvangt maar voor de betekening of kennisgeving ervan niet territoriaal bevoegd is, zendt het stuk, evenals de aanvraag, aan de bevoegde ontvangende instantie in dezelfde lidstaat door indien de aanvraag aan de in artikel 4, lid 3, bedoelde voorwaarden voldoet en stelt de verzendende instantie daarvan door middel van het modelformulier in de bijlage in kennis.

4. L'entité requise qui reçoit un acte pour la signification ou la notification duquel elle n'est pas territorialement compétente transmet cet acte, ainsi que la demande, à l'entité requise territorialement compétente du même État membre si la demande remplit les conditions visées à l'article 4, paragraphe 3, et elle en informe l'entité d'origine au moyen du formulaire type figurant en annexe.


c) de opstelling door de betrokken lidstaat, onmiddellijk nadat zich verstoringen van de openbare orde hebben voorgedaan, van een verslag van incidenten en vervolgens van een evaluatieverslag, en de toezending daarvan aan de in artikel 3 van bovengenoemd gemeenschappelijk optreden bedoelde centrale instanties;

c. l'élaboration par l'État membre concerné, immédiatement après la survenance de troubles à l'ordre public, d'un rapport d'incidents et par la suite d'un rapport d'évaluation et leur transmission aux autorités centrales visées à l'article 3 de l'action commune précitée;


w