Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als brief verzenden
Bestellingen verzenden
Een brievenmaal verkeerd verzenden
Een zending verkeerd verzenden
Gegevens via ICT-netwerken verzenden
Gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren
ICT-netwerkroutering
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Meervoudig verzenden
Multicast
Multicasting
Onder enveloppe verzenden
Routering voor ICT-netwerken bepalen
Verzenden

Traduction de «verzenden en dus een » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als brief verzenden | onder enveloppe verzenden

envoyer sous pli


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux




meervoudig verzenden | multicast | multicasting

diffusion groupée | distribution


gegevens via ICT-netwerken verzenden | routering voor ICT-netwerken bepalen | gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren | ICT-netwerkroutering

routage de réseau


bestellingen verzenden

répartir le traitement des commandes


een brievenmaal verkeerd verzenden

fourvoyer une dépêche




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem van de codering van gegevens zal in dit debat zeker een centrale plaats innemen, aangezien het enerzijds privé- en professionele gebruikers in staat stelt vertrouwelijke gegevens te verzenden en dus een zekere bescherming biedt, maar anderzijds de internationalisering van de misdaad in de hand kan werken.

Dans cet esprit, la question du cryptage des informations devra certainement être placée au coeur du débat puisque d'un côté elle protège les consommateurs privés et professionnels en leur permettant de se transmettre certaines données confidentielles et que d'un autre côté elle permettrait une internationalisation de la criminalité.


Uit een onderzoek van de Gezinsbond van 30 augustus 2016 blijkt dat 40% van de gezinnen niet in staat is Tax-on-web te gebruiken. 50% kan geen elektronisch formulier voor dienstverlening invullen. 50% is niet in staat rekeningen online te betalen. Een op de drie Belgen weet niet hoe men een tekstverwerker moet gebruiken. Een op de vijf Belgen kan geen e-mail verzenden en een op de zeven Belgen kan niet op internet surfen.

L'enquête du Gezinsbond du 30 août 2016 révèle que 40 % des familles sont incapables d'utiliser Tax-on-web, que 50 % ne peuvent pas remplir un formulaire électronique pour obtenir un service, que 50 % sont incapables de payer leur facture en ligne, qu'un belge sur trois ne sait pas utiliser un traitement de texte, qu'un belge sur cinq ne peut envoyer un mail et un belge sur sept ne sait pas surfer sur le net.


Een kmo of consument die een beperkt aantal brieven of niet dringende pakjes dient te verzenden heeft een beperkte onderhandelingsmacht.

Une PME ou un consommateur qui doit envoyer un petit nombre de lettres ou de paquets non urgents dispose d'un pouvoir de négociation restreint.


Het verzenden en ontvangen van digitale aangetekende zendingen wordt dus dank zij dit platform mogelijk.

L'envoi et la réception d'envois recommandés digitaux peuvent donc être mis en oeuvre grâce à cette plate-forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zal er ook efficiëntiewinst zijn. De voltijdse equivalenten die momenteel worden ingezet voor de behandeling van de biljetten en het verzenden van aangetekende zendingen die nodig zijn voor de verzending van de biljetten naar de verschillende diensten van het Departement, kunnen elders worden ingezet. 4. Het aantal verplaatsingen in het kader van deze nieuwe procedure werd geraamd op 40.000 (periode van juni tot december 2016).

En outre, des économies en matière de gestion seront également faites via la diminution de l'utilisation des équivalents temps plein affectés actuellement à la manutention des billets ou encore par la suppression de l'utilisation des envois recommandés nécessaires à leur envoi vers les différents services du Département. 4. Le nombre de déplacements dans le cadre de cette nouvelle procédure a été estimé à environ 40.000 (période couvrant le mois de juin au mois de décembre 2016).


Het opmaken en verzenden van het proces-verbaal van de vaststelling van de inbreuk, het verzenden van de betalingsuitnodiging (samen met het overschrijvingsformulier), van de betalingsherinneringen en het verwerken van de betalingen, gebeuren met behulp van een informaticatoepassing van de politie en bpost.

L'établissement et l'envoi du procès-verbal constatant l'infraction, l'envoi de l'invitation à payer (comprenant le bulletin de virement), des rappels de paiement et le traitement des paiements, sont effectués avec l'aide d'une application informatique de la police et bpost.


De commissie had dus redenen om zich ongerust te maken, en deed dit ten aanzien van de minister door het verzenden van een brief op 20 februari 2001, die als bijlage bij dit verslag wordt gepubliceerd.

La commission était donc en droit de nourrir les inquiétudes dont elle fit part au ministre par une lettre du 20 février 2001, qui est publiée en annexe au présent rapport.


Ik stel dus voor om de voorstellen van resolutie in overweging te nemen en ze onmiddellijk naar de bevoegde commissie te verzenden, die dan tijdens de behandeling van de mondelinge vragen kan vergaderen.

Je vous propose donc de prendre les propositions de résolution en considération et de les transmettre immédiatement à la commission compétente, laquelle peut se réunir pendant les questions orales.


Die vademecums zijn dus bestemd voor de institutionele informatieverstrekkers, dat wil zeggen de personen die door de wet zijn aangewezen bij de diverse organisaties en instellingen om een lijst te verzenden van personen die ze als aangifteplichtig beschouwen.

Ces vade-mecums sont donc destinés aux informateurs institutionnels, c'est-à-dire les personnes désignées par la loi qui, au sein des différentes organisations et institutions, sont chargées de transmettre une liste des personnes qu'elles considèrent comme assujetties.


Ik stel dus voor om de voorstellen van resolutie in overweging te nemen en ze onmiddellijk naar de bevoegde commissie te verzenden, die dan tijdens de behandeling van de mondelinge vragen kan vergaderen.

Je vous propose donc de prendre les propositions de résolution en considération et de les transmettre immédiatement à la commission compétente, laquelle peut se réunir pendant les questions orales.


w