Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Traduction de «verzekert naar eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


bijstelling naar beneden van de ramingen van de eigen middelen

correction à la baisse des prévisions de ressources propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BusinessEurope verzekert naar eigen zeggen dat de stem van de zakenwereld wordt gehoord in Europa.

Selon ses dires, BusinessEurope permet à la voix du monde des affaires d'être entendue en Europe.


1° in § 1, eerste zin, worden de woorden « die kWh in het net heeft geïnjecteerd, behoudens de doorvoer » vervangen door de woorden « gevestigd op het Belgisch grondgebied die de vervoerde kWh voor eigen gebruik heeft verbruikt, alsook de kWh gedekt door zelfopwekking indien de verbruiker aangesloten is op het Belgisch net » en in de tweede zin worden de woorden « naar evenredigheid van de kWh geïnjecteerd in het net waarvan hij het beheer verzekert, behouden ...[+++]

1° au § 1, première phrase, les termes « qui a injecté des kWh sur le réseau, hormis le transit » sont remplacés par les termes « établie sur le territoire belge qui a consommé les kWh transportés pour son usage propre, y compris les kWh couverts par l'autoproduction dès lors que le consommateur est raccordé au réseau belge » et, à la deuxième phrase les termes « au prorata des kWh injectés sur le réseau dont il assure la gestion, hormis le transit » sont supprimés.


1° in de eerste zin van § 1 worden de woorden « gevestigd op het Belgisch grondgebied die de vervoerde kWh voor eigen gebruik heeft verbruikt, alsook de kWh gedekt door zelfopwekking indien de verbruiker aangesloten is op het Belgisch net » vervangen door de woorden « die kWh in het net heeft geïnjecteerd, behoudens de doorvoer » en in de tweede zin worden de woorden « naar evenredigheid van de kWh geïnjecteerd in het net waarvan hij het beheer verzekert, behouden ...[+++]

1° au § 1, première phrase, les termes « établie sur le territoire belge qui a consommé les kWh transportés pour son usage propre, y compris les kWh couverts par l'autoproduction dès lors que le consommateur est raccordé au réseau belge » sont remplacés par « qui a injecté des kWh sur le réseau, hormis le transit » et, à la deuxième phrase, les termes « au prorata des kWh injectés sur le réseau dont il assure la gestion, hormis le transit » sont ajoutés après « à ses clients la surcharge due »; les troisième et quatrième phrase sont abrogées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekert naar eigen' ->

Date index: 2024-03-05
w