Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekert dat er voldoende advocaten beschikbaar zullen » (Néerlandais → Français) :

De minister verzekert dat er voldoende advocaten beschikbaar zullen zijn.

Le ministre assure que suffisamment d'avocats sont disponibles.


De minister verzekert dat er voldoende advocaten beschikbaar zullen zijn.

Le ministre assure que suffisamment d'avocats sont disponibles.


Beklaagden zullen weliswaar het recht hebben een advocaat te kiezen, maar zullen er wel steeds advocaten beschikbaar zijn ?

Les prévenus auront certes le droit de choisir un avocat, mais des avocats seront-ils disponibles ?


Beklaagden zullen weliswaar het recht hebben een advocaat te kiezen, maar zullen er wel steeds advocaten beschikbaar zijn ?

Les prévenus auront certes le droit de choisir un avocat, mais des avocats seront-ils disponibles ?


De minister verzekert dat er voldoende garanties zullen worden voorzien.

Le ministre assure que l'on prévoira suffisamment de garanties.


De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".

L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".


G. overwegende dat andere Europese staten tijdens de zevende zittingsperiode eventueel lid zullen worden van de Europese Unie; overwegende dat voor de nieuwe talen in kwestie wellicht niet vanaf de dag van toetreding voldoende taalkundigen beschikbaar zullen zijn, hetgeen overgangsmaatregelen zal vereisen,

G. considérant que, durant la septième législature, d'autres États européens sont susceptibles de devenir membres de l'Union européenne, et que, pour les nouvelles langues concernées, le nombre de linguistes risque d'être insuffisant dès le jour de l'adhésion, ce qui nécessitera des mesures transitoires,


G. overwegende dat andere Europese staten tijdens de zevende zittingsperiode eventueel lid zullen worden van de Europese Unie; overwegende dat voor de nieuwe talen in kwestie wellicht niet vanaf de dag van toetreding voldoende taalkundigen beschikbaar zullen zijn, hetgeen overgangsmaatregelen zal vereisen,

G. considérant que, durant la septième législature, d'autres États européens sont susceptibles de devenir membres de l'Union européenne, et que, pour les nouvelles langues concernées, le nombre de linguistes risque d'être insuffisant dès le jour de l'adhésion, ce qui nécessitera des mesures transitoires,


Ik moet zeggen dat ik bang ben dat er niet voldoende middelen beschikbaar zullen zijn om onder de tweede pijler voor een positieve uitkomst te zorgen en de toekomst te schragen.

Je dois reconnaître que je suis préoccupé par le fait que les fonds ne seront pas suffisants pour parvenir à une issue positive si l’on veut assurer l’avenir dans le cadre du deuxième pilier.


Ook al zijn de programmaterreinen alle van groot belang en geven ze min of meer weer wat al in de resolutie van het Parlement in 2001 was aangegeven, komt het ons voor dat de toewijzing van een dermate bescheiden budget voor het nieuwe programma (met bijbehorende rechtsgrondslag) het risico in zich bergt dat er niet voldoende financieringsmiddelen beschikbaar zullen zijn, gezien de brede opzet van het programma.

Bien que les domaines d'intervention soient tous importants et reproduisent plus ou moins des indications déjà contenues dans la résolution de 2001 du Parlement, il semblerait qu'au moment de définir un nouveau programme législatif sur une base juridique et avec une dotation modeste, la portée du programme risque d'être trop large par rapport à l'enveloppe financière disponible.


w