Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Openstellen van de verzekeringssector voor concurrentie
Verzekeringssector

Vertaling van "verzekeringssector toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openstellen van de verzekeringssector voor concurrentie

ouverture des assurances à la concurrence


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Conferentie van Toezichthoudende Autoriteiten voor de verzekeringssector

Conférence des services de contrôle des assurances des pays de la CEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de andere componenten van de openbare sector beschikt men echter over geen enkel gegeven, hoewel de verzekeringssector toch melding maakt van bepaalde gevallen.

En revanche, on ne dispose d'aucune donnée pour les autres composantes du secteur public, bien que le secteur des assurances signale l'existence de quelques cas.


Een ander lid merkt op dat dit amendement, in weerwil van eerdere verklaringen van de auteurs, toch enkel op de verzekeringssector betrekking heeft.

Un autre membre fait observer que cet amendement, contrairement à ce qu'ont déclarés ces auteurs, concerne uniquement le secteur des assurances.


Een ander lid merkt op dat dit amendement, in weerwil van eerdere verklaringen van de auteurs, toch enkel op de verzekeringssector betrekking heeft.

Un autre membre fait observer que cet amendement, contrairement à ce qu'ont déclarés ces auteurs, concerne uniquement le secteur des assurances.


Natuurlijk zouden we liever groepsondersteuning hebben gehad, maar het is toch zonneklaar dat voor landen waar 80 of 100 procent van de verzekeringssector in handen is van buitenlandse bedrijven, zonder een solide juridische grondslag, het vandaag de dag moeilijk is om dit mechanisme te accepteren?

Bien sûr, nous aurions préféré avoir le soutien de groupe, mais comment ne pas comprendre que, pour des pays où 80 ou 100 % du secteur de l'assurance est entre les mains de compagnies étrangères, sans base légale certaine, il soit aujourd'hui difficile d'accepter ce mécanisme?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag de verzekeringssector echter om begrip voor het feit dat we de verzekeringen toch in het toepassingsgebied van deze richtlijn willen opnemen.

Je voudrais toutefois lui demander de comprendre que nous voulons néanmoins intégrer les assurances dans le champ d’application de cette directive.


Toch, gezien de tarievenvrijheid die in de verzekeringssector door de Europese richtlijnen wordt opgelegd, gezien het feit dat de betrokken verzekeringen (gewaarborgd inkomen, hospitalisatie, nog verschuldigd saldo, ..) niet verplicht zijn en gezien de grote concurrentie die op Europese vlak alles regelt, lijkt het moeilijk wettelijke maatregelen te treffen op het vlak van het verzekeringsrecht.

Toutefois, étant donné la liberté des tarifs imposée dans le secteur de l'assurance par les directives européennes, le fait que les assurances concernées (revenu garanti, hospitalisation, solde restant dû, ..) ne sont pas obligatoires et la grande concurrence qui règle au plan européen, il semble difficile de prendre des mesures légales en droit des assurances.




Anderen hebben gezocht naar : verzekeringssector     verzekeringssector toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringssector toch' ->

Date index: 2025-11-23
w