Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeringssector heeft dus tweeënhalf jaar » (Néerlandais → Français) :

De verzekeringssector heeft dus tweeënhalf jaar gehad om relevante en precieze statistieken te verstrekken.

Le secteur des assurances a donc disposé de plus de deux ans et demi pour fournir ces statistiques pertinentes et précises.


De verzekeringssector heeft dus tweeënhalf jaar gehad om relevante en precieze statistieken te verstrekken.

Le secteur des assurances a donc disposé de plus de deux ans et demi pour fournir ces statistiques pertinentes et précises.


Estland heeft dus in anderhalf jaar naar schatting 43% van de driejaarlijkse begroting gebruikt.

En un an et demi, l'Estonie a donc consommé environ 43% de son budget triennal.


In de afgelopen tweeënhalf jaar heeft dit initiatief zijn nut bewezen — het heeft duizenden bedrijven ondersteund en honderdduizenden banen gecreëerd.

«Au cours des deux années et demie qui se sont écoulées depuis, nous avons apporté la preuve que cette initiative a tenu ses promesses — elle a apporté une aide à des milliers d'entreprises et a permis la création de centaines de milliers d'emplois.


De Gemeenschap heeft dus nu al praktisch haar verbintenis nageleefd om 1 miljard euro per jaar te schenken.

La Communauté a donc d'ores et déjà pratiquement respecté son engagement d'atteindre 1 milliard d'euros par an.


De commissie heeft dus zeven jaar gehad om zich over deze tekst uit te spreken.

La commission a donc eu sept ans pour se prononcer sur ce texte.


Het heeft dus zeven jaar en een financiële crisis gekost vooraleer de maatregelen die meer transparantie beogen en die de regels invoeren waaraan de beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen moeten voldoen, in het Belgische Parlement terechtkomen.

Il a donc fallu sept années et une crise financière avant que soient soumises au Parlement belge des mesures visant à améliorer la transparence et des règles auxquelles doivent satisfaire les gestionnaires d'organismes de placement collectif alternatifs.


De commissie heeft dus zeven jaar gehad om zich over deze tekst uit te spreken.

La commission a donc eu sept ans pour se prononcer sur ce texte.


Om uitleg gevraagd over dit gebrek aan samenhang in het ontwerp luidens hetwelk het om de eerste twee jaar van het mandaat van de houder van de functie zou gaan, terwijl hij vanaf de inwerkingtreding van het ontwerp tweeënhalf jaar de tijd heeft om te slagen voor het examen, heeft de gemachtigde het volgende geantwoord:

Interrogé quant à la cohérence de ce texte qui prévoit que le titulaire de fonction serait dans ses deux premières années de mandat alors qu'il dispose de deux ans et demi pour réussir l'examen à partir de l'entrée en vigueur du projet, le délégué a répondu comme suit :


Met de beperkte middelen die het coördinerende directoraat-generaal (DG Milieu) op begrotingslijn B4-3060 (ca. 7 miljoen euro per jaar) ter beschikking heeft om een breed scala van verschillende werkzaamheden op de gebieden informatie en communicatie te financieren (dus niet alleen NGO's), zou bij een regeling voor meerjarige financiering van NGO's met bijvoorbeeld contracten voor twee jaar, bijna de gehele begrotingstoewijzing van ...[+++]

Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la première année de mise en oeuvre, uniquement pour couvrir les subventions accordée aux principales ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringssector heeft dus tweeënhalf jaar' ->

Date index: 2025-07-21
w