Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
Ertoe strekken
Europees Assurantie Comité
Europees Verzekeringscomité
Verzekeringscomité

Vertaling van "verzekeringscomité ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europees Assurantie Comité | Europees Verzekeringscomité | CEA [Abbr.]

Comité européen des assurances | CEA [Abbr.]




daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de Algemene Raad verantwoordelijk te stellen voor het bepalen van de vermindering, wordt een drukkingsmiddel gecreëerd ­ de spreekwoordelijke stok achter de deur ­ waarmee het Verzekeringscomité ertoe kan worden aangezet sneller op te treden (cf. artikelsgewijze bespreking).

En rendant le Conseil général responsable de la fixation de la réduction, on crée un moyen de pression susceptible d'inciter le comité de l'assurance à intervenir plus rapidement (Cf. la discussion des articles).


Door de Algemene Raad verantwoordelijk te stellen voor het bepalen van de vermindering, wordt een drukkingsmiddel gecreëerd ­ de spreekwoordelijke stok achter de deur ­ waarmee het Verzekeringscomité ertoe kan worden aangezet sneller op te treden (cf. artikelsgewijze bespreking).

En rendant le Conseil général responsable de la fixation de la réduction, on crée un moyen de pression susceptible d'inciter le comité de l'assurance à intervenir plus rapidement (Cf. la discussion des articles).


« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen en de rechthebbenden een materieel of elektronisch getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, en waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § ...[+++]

« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, en cas d'application du régime du tiers payant, aux organismes assureurs et aux bénéficiaires une attestation matérielle ou électronique de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance et où figure la mention des prestations effectuées; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1 , cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le ...[+++]


« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden en aan de verzekeringsinstellingen een getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde overeenkomsten- of akkoordencommissie, waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in arti ...[+++]

« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires et aux organismes assureurs, une attestation de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance, sur la proposition de la commission de conventions ou d'accords compétente en fonction de la nature des prestations, où figure la mention des prestations effectuées; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature ou de la manière déterminée dans un règl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De zorgverleners van wie de verstrekkingen aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verzekering zijn ertoe gehouden aan de rechthebbenden of, bij toepassing van de derdebetalersregeling, aan de verzekeringsinstellingen en de rechthebbenden een materieel of elektronisch getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of een gelijkwaardig document uit te reiken waarvan het model door het Verzekeringscomité wordt vastgesteld, en waarop de verrichte verstrekkingen zijn vermeld; verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § ...[+++]

« Les dispensateurs de soins dont les prestations donnent lieu à une intervention de l'assurance sont tenus de remettre aux bénéficiaires ou, en cas d'application du régime du tiers payant, aux organismes assureurs et aux bénéficiaires une attestation matérielle ou électronique de soins ou de fournitures ou un document équivalent dont le modèle est arrêté par le Comité de l'assurance et où figure la mention des prestations effectuées; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le C ...[+++]


De leden van het Verzekeringscomité en de ambtenaren van het Instituut die de vergaderingen bijwonen, zijn ertoe gehouden het vertrouwelijke karakter van de besproken documenten alsmede van de beraadslagingen en beslissingen en van de stemmingen te eerbiedigen.

Les membres du Comité de l'assurance et les fonctionnaires de l'Institut qui assistent aux séances sont tenus de respecter le caractère confidentiel des documents qui sont discutés ainsi que des délibérations et des votes.


1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe een reglementair kader tot stand te brengen voor het sluiten van overeenkomsten tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de partners van een project van alternatieve en ondersteunende zorg ten behoeve van kwetsbare ouderen.

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'établir un cadre réglementaire pour la conclusion de conventions entre le Comité de l'Assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurances maladie-invalidité et les partenaires d'un projet de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées vulnérables.


Art. 31. De TFR is ertoe gehouden jaarlijks aan de Overeenkomstencommissie en aan het Verzekeringscomité een verslag uit te brengen van de evolutie van de kosten voor de verzekering van de magistrale bereiding.

Art. 31. Le CTP est tenu de soumettre chaque année à la Commission de conventions et au Comité de l'assurance un rapport au sujet de l'évolution du coût pour l'assurance de la préparation magistrale.


In de gevallen waar de zorgverleners er krachtens artikel 37 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 ertoe gehouden zijn gebruik te maken van de sociale identiteitskaart van de rechthebbenden, dient het bewijs van het gebruik van de sociale identiteitskaart deel uit te maken van de aflevering van de magnetische of elektronische dragers, op de wijze bepaald door de zoëven genoemde modaliteiten, vastgesteld door het Verzekeringscomité.

Dans les cas où les dispensateurs de soins sont tenus, en vertu de l'article 37 de l'arrêté royal du 22 février 1998, de faire usage de la carte d'identité sociale des bénéficiaires, la preuve de l'usage de la carte d'identité sociale doit faire partie de la délivrance des supports magnétiques ou électroniques, de la façon déterminée par les modalités susvisées, fixées par le Comité de l'assurance.


« De verzekeringsinstelling is ertoe gehouden aan het College van geneesheren-directeurs om de zes maanden, overeenkomstig door het Verzekeringscomité op voorstel van het College van geneesheren-directeurs bepaalt nadere regels, een lijst te bezorgen met, per verstrekking, de met toepassing van de artikelen 138, 2°, en 145, § 4, door zijn adviserend geneesheren genomen beslissingen».

« L'organisme assureur est tenue de transmettre au Collège des médecins-directeurs tous les six mois, conformément aux modalités fixées par le Comité de l'assurance sur proposition du Collège des médecins-directeurs, une liste avec, par prestation, les décisions prises par ses médecins-conseils en vertu des articles 138, 2°, et 145, § 4».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscomité ertoe' ->

Date index: 2023-08-27
w