Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Verzekeringnemer
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «verzekeringnemer zijn vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




verzekeringnemer

contractant | preneur | preneur d'assurance | souscripteur




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de verzekerde bedragen en de franchises niet door de verzekeringnemer zijn vastgesteld, is het voldoende om in de inventaris naar de voorwaarden van de overeenkomst te verwijzen (algemene voorwaarden of elk ander contractueel document).

Lorsque les franchises et les montants assurés n'ont pas été fixés par le preneur d'assurance, l'inventaire pourra par contre se contenter de renvoyer vers les conditions du contrat (conditions générales ou tout autre document contractuel).


Bij onderfinanciering, zoals omschreven in artikelen 49 en 50 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit, verwittigt Ethias de verzekeringnemer van zodra de ontoereikendheid wordt vastgesteld.

En cas de sous-financement tel que décrit aux articles 49 et 50 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie, Ethias avertit le preneur dès que l'insuffisance est constatée.


De verzekeringnemer sluit de groepsverzekering af teneinde voordelen op te bouwen voor zijn personeelsleden die aan de in artikel 3 vastgestelde voorwaarden voldoen als aanvulling op de wettelijke uitkeringen, door middel van het storten van premies. Deze prestaties zijn :

Le preneur souscrit la présente assurance de groupe en vue de constituer des prestations en faveur des membres de son personnel répondant aux conditions fixées à l'article 3 en complément des prestations légales, moyennant le versement de primes. Ces prestations sont :


De voorziening voor verzekering "leven" wordt berekend aan de hand van een voldoende voorzichtige prospectieve actuariële methode, rekening houdend met alle toekomstige verplichtingen volgens de voor iedere lopende levensverzekeringsovereenkomst vastgestelde voorwaarden, met inbegrip van: 1° alle gewaarborgde prestaties; 2° de toegekende winstdelingen; 3° alle keuzemogelijkheden waarover de verzekeringnemer of de begunstigde volgens de algemene of de bijzondere voorwaarden van de overeenkomst beschikt; 4° de voorziene bedrijfs- en ...[+++]

La provision d'assurance vie est calculée selon une méthode actuarielle prospective suffisamment prudente, tenant compte de toutes les obligations futures conformément aux conditions établies pour chaque contrat en cours, et notamment: 1° de toutes les prestations garanties; 2° des participations aux bénéfices attribuées; 3° de toutes les options auxquelles le preneur d'assurance ou le bénéficiaire a droit selon les conditions générales ou particulières du contrat; 4° des frais d'exploitation et d'administration ainsi que des commissions prévus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ingediend of moet indienen krachtens artikel 510, van oordeel ...[+++]

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financière de l'entreprise va se détériorer davantage; 3° si le minimum de capital requis n'est plus conforme a ...[+++]


Verzekeringnemers van wie het inkomen lager is dan het bij koninklijk besluit vastgestelde verwijzingsinkomen, worden verzekerd tegen een verlaagde premie.

Les preneurs d'assurance dont les revenus sont inférieurs aux revenus de référence fixés par arrêté royal bénéficient d'une prime réduite.


Indien aan de in de eerste alinea vastgestelde voorwaarden is voldaan, kan de EAVB uit voorzorg het verbod of de beperking zoals bedoeld in lid 2 opleggen, alvorens een verzekerings- of herverzekeringsproduct op de markt wordt gebracht dan wel aan verzekeringnemers wordt verkocht of een financiële activiteit of praktijk wordt uitgevoerd.

Lorsque les conditions visées au premier alinéa sont remplies, l'AEAPP peut imposer l'interdiction ou la restriction visée au paragraphe 2 à titre de précaution avant qu'un produit d'assurance ou de réassurance ne soit commercialisé ou vendu à des preneurs d'assurance ou avant qu'une activité ou pratique financière ne soit exécutée.


Voor het geval van ontbinding van de groep, of van andere administratieve procedures, moet de rang van de groepsondersteuning in vergelijking met de aanspraken van de verzekeringnemers worden vastgesteld als een gelijkwaardige.

Dans le cas d'une liquidation ou d'une autre procédure administrative, le soutien de groupe doit être placé sur le même rang que les créances des preneurs.


Alinea 1 laat de vereisten onverlet die eventueel door de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten van de verbintenis voor kleine beleggers zijn vastgesteld met betrekking tot activa of referentiewaarden voor verzekeringsuitkeringen, wanneer het beleggingsrisico wordt gedragen door de verzekeringnemer.

Le premier alinéa s'entend sans préjudice d'éventuelles exigences pouvant être imposées par les autorités de contrôle de l'État membre de l'engagement en ce qui concerne les petits investisseurs en relation avec des actifs ou valeurs de référence auxquels des prestations peuvent être liées lorsque le risque d'investissement est supporté par les preneurs.


Verzekering tegen gevaarlijke ziekten — verzekeringspolis die recht geeft op een uitkering indien bij de verzekeringnemer gedurende de looptijd een nader omschreven gevaarlijke ziekte wordt vastgesteld

Assurance contre les maladies graves: contrat d’assurance qui verse une prestation si l’assuré se voit diagnostiquer une maladie grave spécifiée pendant la durée du contrat.


w