Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeringen zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Verwacht mag worden dat de verzekeringsmaatschappijen uiteindelijk de premies voor deze verzekeringen zullen moeten verhogen.

L'on peut s'attendre à ce que les compagnies d'assurances doivent finalement majorer les primes de ces assurances.


Aanbieders zullen over een vergunning van de Europese Autoriteit voor Verzekeringen en Bedrijfspensioenen (EIOPA) moeten beschikken om het PEPP aan te bieden.

Les fournisseurs devront obtenir l'autorisation de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP) pour proposer un PEPP;


Waar deze bepalingen in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


In dat geval ontstaat dus het risico op een reusachtig verlies voor onze maatschappijen, die machteloos zullen staan tegenover die concurrentie van de buitenlandse maatschappijen en van de Belgische makelaars, die de algemene verplichting hebben hun cliënten te informeren (met name over de tarieven) en die dus minder dure verzekeringen afkomstig uit derde landen zullen moeten aanbieden.

Il y aurait donc un risque de perte énorme pour nos entreprises qui se retrouveraient démunies face à cette concurrence des entreprises étrangères ainsi que des courtiers belges qui ont une obligation générale d'information vis-à-vis de leurs clients (notamment au point de vue des tarifs) et qui devraient donc proposer des assurances moins onéreuses provenant de pays tiers.


Waar deze bepalingen in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


Hoewel deze bepaling in de eerste plaats de reisagenten viseert, valt te verwachten dat ook andere groepen deze bepaling zullen aangrijpen om een uitzondering te vragen. Dit zal ertoe leiden dat verschillende personen verzekeringen zullen kunnen aanbieden zonder dat zij ook maar aan de minste kwalificatievereiste moeten voldoen.

Bien que la disposition en question vise en premier lieu les agents de voyages, il faut s'attendre à ce que d'autres groupes l'invoquent également pour demander une exception, si bien que certaines personnes pourront proposer des assurances sans avoir à remplir la moindre condition de qualification.


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 201 ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Staat u mij tot slot toe te onderstrepen hoe veel verzekeringen we moeten afgeven; wij moeten ons hiervan bewust zijn, aangezien we onder immense druk zullen komen te staan.

Enfin, permettez-moi d'insister sur le nombre de garanties qu'il nous faudra donner; nous devons le savoir, car nous serons soumis à de fortes pressions.


Klimaatverandering en de effecten daarvan, zoals schade aan eigendommen, verstoring van commerciële activiteiten en bosbranden, vormen een aanzienlijk financieel risico voor individuele burgers, bedrijven en de financiële sector. De markten voor financiële diensten en verzekeringen zullen innovatieve manieren moeten vinden om efficiënt in te spelen op de stijging van klimaatgerelateerde risico's.

Le changement climatique et les effets qu’il entraîne (dégâts matériels, interruption d’activité des entreprises, feux de forêt) présentent un risque financier non négligeable pour les particuliers, les entreprises et le secteur financier. Les services financiers et les marchés des assurances devront trouver des solutions novatrices pour répondre efficacement à l’exposition croissante aux risques liés au changement climatique.


Voor de toekomst hebben de MOB's de keuze: - ofwel zullen zij het statuut hebben van verzekeringsinstellingen en gecontroleerd worden door de Controledienst voor de verzekeringen en zullen zij moeten voldoen aan de heersende wetgevingen, controle- en boekhoudkundige verplichtingen (de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen); - ofwel verlenen zij hun activiteiten onder de vorm van borgtochten overeenkomstig de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, namelijk de artikelen 2011 tot 2039, zoals beschreve ...[+++]

En ce qui concerne l'avenir, les SCM ont le choix: - soit, elles auront le statut d'établissements d'assurance, ce qui implique un contrôle par l'Office de contrôle des assurances et l'obligation de satisfaire aux législations en vigueur, aux obligations en matière de contrôle et de comptabilité (loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances); - soit, elles déploieront leurs activités sous forme de cautionnements conformément aux dispositions des articles 2011 à 2039 du Code civil, comme spécifié à l'article 57 de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringen zullen moeten' ->

Date index: 2021-03-22
w