Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Administratief medewerker bij een verzekeringskantoor
Administratief medewerker verzekeringen
Administratief medewerkster verzekeringen
Beschikken
EGBPI
Eindtermen
Incassomedewerker verzekeringen
Incassomedewerkster verzekeringen
Incassomedewerkster voor verzekeringen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Risico-analist verzekeringen

Traduction de «verzekeringen te beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster verzekeringen | incassomedewerker verzekeringen | incassomedewerkster voor verzekeringen

agente de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance | agent de recouvrement en assurance/agente de recouvrement en assurance


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


administratief medewerker bij een verzekeringskantoor | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerkster verzekeringen

agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. De exploitant zorgt ervoor dat de verzekeraars bij wie hij verzekeringen afsluit die zijn aansprakelijkheidsrisico dekken (hierna in dit hoofdstuk de "betrokken verzekeringen" genoemd) over de nodige eerbaarheid en financiële capaciteit beschikken.

Art. 33. L'exploitant veille à ce que les assureurs auprès de qui il souscrit des assurances couvrant son risque de responsabilité (ci-après dénommées dans le présent chapitre les "assurances concernées") aient l'honorabilité et la capacité financière appropriées.


Een commissielid wenst over het advies van de commissie voor Verzekeringen te beschikken.

Un commissaire souhaite disposer de l'avis de la commission des Assurances.


2. BBMRI-ERIC dient over de juiste verzekeringen te beschikken waarmee de specifieke risico’s van zijn constructie en functioneren worden gedekt die niet op grond van lid 1 worden gedekt.

2. L’ERIC-BBMRI souscrit les assurances appropriées pour couvrir les risques propres à sa construction et à son fonctionnement, et non couverts par le paragraphe 1.


Het is eveneens van belang dat de relevante personen in de leiding van een verzekerings-, herverzekerings- of nevenverzekeringstussenpersoon, die betrokken zijn bij de distributie van verzekerings- of herverzekeringsproducten, alsmede de relevante werknemers van een verzekerings- of herverzekeringsdistributeur die rechtstreeks betrokken zijn bij de distributie van verzekeringen en herverzekeringen over voldoende kennis en vakbekwaamheid beschikken voor het uitoefenen van de distributieactiviteit.

Il importe tout autant que les personnes concernées qui, au sein de la structure de direction d’un intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou d’un intermédiaire d’assurance à titre accessoire, prennent part à la distribution de produits d’assurance ou de réassurance, ainsi que le personnel concerné d’un distributeur de produits d’assurance ou de réassurance qui prend directement part à la distribution d’assurances ou de réassurances, possèdent un niveau approprié de connaissances et d’aptitudes liées à l’activité de distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van nevenverzekeringstussenpersonen moeten ten minste de personen die verantwoordelijk zijn voor het als nevenactiviteit distribueren van verzekeringen worden beschouwd als relevante werknemers die over voldoende kennis en vakbekwaamheid moeten beschikken.

En ce qui concerne les intermédiaires d’assurance à titre accessoire, il convient de considérer comme personnel concerné devant posséder un niveau approprié de connaissances et d’aptitudes, à tout le moins les personnes qui sont responsables de la distribution d’assurances à titre accessoire.


Alhoewel de verzekeringen over heel wat informatie beschikken via de contracten en de schade-aangiftes, hebben zij er nood aan om een en ander te toetsen aan de officieel beschikbare gegevens.

Bien que les compagnies d'assurances disposent d'une grande quantité d'informations par le biais des contrats et des déclarations de sinistres, elles ont besoin de confronter certaines informations aux données officielles disponibles.


2. de bestaande ondernemingsloketten eindelijk de nodige financiële en personele middelen toe te kennen zodat deze instituten beschikken over de nodige tijd, expertise en mankracht om, voorafgaand aan de opstart van een horecazaak, samen met de potentiële uitbater een « checklist » te overlopen die alle bestaande hygiëne-, milieu-, drank- en voedingsnormen, verplichte vergunningen en verzekeringen omvat die vanuit administratief oogpunt vereist zijn om vlot en op rendabele basis van start te kunnen gaan;

2. d'accorder enfin aux guichets d'entreprise existants les moyens financiers et humains grâce auxquels ils pourront disposer du temps, de l'expertise et de la main-d'œuvre nécessaires pour passer en revue avec l'exploitant potentiel d'un établissement horeca, avant l'ouverture de celui-ci, une « check-list » reprenant toutes les normes applicables dans les domaines de l'hygiène, de l'environnement, des boissons et des aliments et mentionnant les permis et assurances requis sur le plan administratif, ce qui permettra à l'intéressé de démarrer aisément et de mettre sur pied un établissement rentable;


2. De bezwaarcommissie bestaat uit zes leden en zes vervangers, allen personen van hoog aanzien die bewezen hebben op een voldoende hoog niveau over relevante kennis en beroepservaring, ook op het vlak van toezicht, te beschikken in de sectoren banken, verzekeringen, bedrijfspensioenen, effectenmarkten of op het gebied van andere financiële diensten, en die geen deel uitmaken van het huidige personeel van de bevoegde autoriteiten of van andere nationale instellingen of instellingen van de Unie die bij de activiteiten van de Autoriteit betrokken zijn.

2. La commission de recours comprend six membres et six suppléants d’une grande honorabilité et dont il est attesté qu’ils ont les connaissances requises et une expérience professionnelle, y compris en matière de surveillance, d’un niveau suffisamment élevé dans les domaines de la banque, de l’assurance, des pensions professionnelles, des marchés financiers et d’autres services financiers, le personnel en poste des autorités compétentes ou d’autres institutions nationales ou de l’Union participant aux activités de l’Autorité en étant exclu.


De overgrote meerderheid van deze verenigingen beschikken maar over weinig kapitaal of financiële middelen en worden steeds meer geconfronteerd met vaak bureaucratische regels en richtlijnen: van SABAM, richtlijnen over hygiëne, allerhande verplichte verzekeringen, vrijwilligersvergoedingen .

La plupart de ces associations ne disposent que d'un capital ou de moyens financiers limités et sont de plus en plus confrontées à des règles et directives souvent bureaucratiques : SABAM, directives sur l'hygiène, diverses assurances obligatoires, indemnités pour les volontaires, .


Is er geen discriminatie door het feit dat ziekenfondsen die zelf ook aanvullende verzekeringen aanbieden, wel over de nodige informatie beschikken en privé-verzekeringsinstellingen niet?

Les mutualités, qui offrent aussi des assurances complémentaires, disposent des informations nécessaires alors que ce n'est pas le cas pour les entreprises privées d'assurances. N'y a-t-il pas là une discrimination ?


w