Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-riskverzekering
Anankastische neurose
Autoverzekering
Brandverzekering
Dekking tegen kostenstijgingen
Dwangneurose
Garantie tegen kostenstijgingen
Herverzekering tegen verliezen
Inboedelverzekering
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Schadeverzekering
Stop loss verzekering
Verzekering tegen brand
Verzekering tegen derden
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen kostenstijgingen
Verzekering tegen milieuverontreiniging
Verzekering tegen natuurschade
Verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid
Verzekering tegen ziekte en invaliditeit
W.A.-verzekering

Vertaling van "verzekering bestaat tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]


dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen

assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique


verzekering tegen de geldelijke gevolgen van de ouderdom en vroegtijdige dood

assurance en vue de la vieillesse et du décès prématuré


Herverzekering tegen verliezen | Stop loss verzekering

en excédent de pertes


verzekering tegen ziekte en invaliditeit

assurance maladie-invalidité


verzekering tegen brand

assurance couvrant les risques d'incendie


autoverzekering [ all-riskverzekering | verzekering tegen derden ]

assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]


verzekering tegen wettelijke aansprakelijkheid | W.A.-verzekering

assurance de la responsabilité civile


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


verzekering tegen milieuverontreiniging

assurance pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° "zending met aangegeven waarde" : een dienst die bestaat in de verzekering van de postzending voor de door de afzender aangegeven waarde tegen verlies, diefstal of beschadiging;

10° "envoi à valeur déclarée" : un service consistant à assurer l'envoi postal à concurrence de la valeur déclarée par l'expéditeur en cas de perte, vol ou détérioration;


Het beste preventiemiddel tegen niet-verzekerde chauffeurs bestaat er ongetwijfeld in dat men ervoor zorgt dat alle weggebruikers een verzekering kunnen sluiten.

En matière de la non-assurance, la meilleure des préventions est, sans aucun doute, de permettre l'assurabilité de l'ensemble des usagers.


Dankzij de plafonnering heeft elke zelfstandige, wat zijn inkomen ook is, recht op de verzekering tegen de « kleine risico's » en bestaat er een redelijke verhouding tussen iemands bijdrage en wat daartegenover staat als sociale bescherming.

Grâce au plafonnement, tout indépendant, quels que soient ses revenus, a droit à l'assurance contre les petits risques et bénéficie d'un rapport équitable entre ses cotisations et ce qu'il reçoit en échange comme protection sociale.


Dankzij de plafonnering heeft elke zelfstandige, wat zijn inkomen ook is, recht op de verzekering tegen de « kleine risico's » en bestaat er een redelijke verhouding tussen iemands bijdrage en wat daartegenover staat als sociale bescherming.

Grâce au plafonnement, tout indépendant, quels que soient ses revenus, a droit à l'assurance contre les petits risques et bénéficie d'un rapport équitable entre ses cotisations et ce qu'il reçoit en échange comme protection sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De administratie heeft de argumenten van de Turkse ambassadeur aangehoord en heeft hem uitgelegd hoe in België een mechanisme bestaat om de verzekering van gelijke rechten en de strijd tegen elke vorm van discriminatie in de praktijk om te zetten.

L'administration a écouté les arguments avancés par l'ambassadeur. Elle lui a en outre expliqué comment, en Belgique, il existe sur pied un mécanisme chargé d'assurer l'égalité des chances et la lutte contre la discrimination.


2. Indien in de bevoegde staat geen verzekering bestaat tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten, is het bepaalde in dit hoofdstuk betreffende verstrekkingen niettemin van toepassing op een persoon die aanspraak kan maken op prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat indien de betrokkene getroffen wordt door een arbeidsongeval of aan een beroepsziekte lijdt, terwijl hij in een andere lidstaat woont of verblijft.

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.


2. Indien in de bevoegde staat geen verzekering bestaat tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten, is het bepaalde in dit hoofdstuk betreffende verstrekkingen niettemin van toepassing op een persoon die aanspraak kan maken op prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat indien de betrokkene getroffen wordt door een arbeidsongeval of aan een beroepsziekte lijdt, terwijl hij in een andere lidstaat woont of verblijft.

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.


1. Indien in de lidstaat waar de betrokkene woont of verblijft, geen verzekering tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten bestaat, of indien een dergelijke verzekering wel bestaat doch niet voorziet in een orgaan dat belast is met het verlenen van verstrekkingen, worden deze verstrekkingen verleend door het orgaan van de woon- of verblijfplaats dat met het verlenen van verstrekkingen in geval van ziekte belast is.

1. S'il n'existe pas d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles dans l'État membre où l'intéressé réside ou séjourne, ou si une telle assurance existe mais ne comporte pas d'institution responsable pour le service des prestations en nature, ces prestations sont servies par l'institution du lieu de résidence ou de séjour responsable pour le service des prestations en nature en cas de maladie.


Deze verzekering bestaat erin dat tegen betaling van een premie de verbintenis wordt aangegaan om de kosten van gerechtelijke procedures te dragen en andere diensten te verlenen die voortvloeien uit de door de verzekering geboden dekking, met name met het oog op:

Celle-ci consiste à souscrire, moyennant le paiement d'une prime, l'engagement de prendre en charge des frais de procédure judiciaire et de fournir d'autres services découlant de la couverture d'assurance, notamment en vue de:


1. Indien op het grondgebied van de Lid-Staat, waarop de werknemer zich bevindt, geen verzekering tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten bestaat, of indien een dergelijke verzekering wel bestaat doch niet voorziet in een orgaan dat verantwoordelijk is voor het verlenen van verstrekkingen, worden deze verstrekkingen verleend door het orgaan van de woon- of verblijfplaats dat voor het verlenen van verstrekkingen in geval van ziekte verantwoordelijk is.

1. S'il n'existe pas d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles sur le territoire de l'État membre où le travailleur se trouve, ou si une telle assurance existe mais ne comporte pas d'institution responsable pour le service des prestations en nature, ces prestations sont servies par l'institution du lieu de séjour ou de résidence responsable pour le service des prestations en nature en cas de maladie.


w