Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeren in voorliggend ontwerp benoemt men echter » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste werd er met de wet op de toegevoegde rechters de mogelijkheid ingevoegd om op een bredere schaal te benoemen, om aldus de mobiliteit, de flexibiliteit, en de inzetbaarheid van de rechters te verzekeren; in voorliggend ontwerp benoemt men echter binnen een zeer beperkt kader.

Premièrement, la loi sur les juges de complément prévoit la possibilité de procéder à des nominations à une plus grande échelle, en vue d'assurer la mobilité, la flexibilité et la disponibilité des juges; le projet à l'examen prévoit quant à lui des nominations dans un cadre très restreint.


Met het voorliggende ontwerp wil men nu dringend racistische drukpersmisdrijven ­ die echter niet nader worden gedefinieerd ­ correctionaliseren.

Le projet à l'examen vise maintenant à correctionnaliser, de manière urgente, les délits de presse racistes ­ qui, toutefois, ne sont définis nulle part.


Het voorliggende ontwerp is echter veel minder werkzaam en doelmatig dan de wet van 6 januari 1989 die men slechts éénmaal heeft gebruikt en waarvan een aantal voorstanders, onder wie ministers, gezegd hebben dat men ze nooit meer zou toepassen.

Toutefois, le projet de loi à l'examen n'est pas un instrument très performant et très efficace, certainement moins que la loi du 6 janvier 1989, qu'on n'a utilisée qu'une seule fois en pratique et dont certains des protagonistes, y compris certains ministres, ont dit qu'on n'allait plus jamais l'utiliser.


Aangezien de eerste minister in januari 2001 op de tribune van de Senaat heeft verkondigd dat het voorliggende ontwerp « historisch » is, mag men echter verwachten dat ten minste een van de betrokken vice-premiers steeds de besprekingen zou bijwonen en in debat zou treden met de commissieleden.

Le premier ministre ayant proclamé en janvier 2001, à la tribune du Sénat, que le projet à l'examen était « historique », on pouvait toutefois espérer qu'au moins un des deux vice-premiers concernés assisterait en permanence aux discussions et donnerait la réplique aux commissaires.


Aangezien de eerste minister in januari 2001 op de tribune van de Senaat heeft verkondigd dat het voorliggende ontwerp « historisch » is, mag men echter verwachten dat ten minste een van de betrokken vice-premiers steeds de besprekingen zou bijwonen en in debat zou treden met de commissieleden.

Le premier ministre ayant proclamé en janvier 2001, à la tribune du Sénat, que le projet à l'examen était « historique », on pouvait toutefois espérer qu'au moins un des deux vice-premiers concernés assisterait en permanence aux discussions et donnerait la réplique aux commissaires.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren in voorliggend ontwerp benoemt men echter' ->

Date index: 2024-04-27
w