Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeren hiertoe wordt het aantal benoemde plaatsvervangers » (Néerlandais → Français) :

2. Het ontwerp wil eveneens de continuïteit van de werking van de Vaste Comités, bij het vervroegd vertrek van een werkend lid, in de beste omstandigheden verzekeren. Hiertoe wordt het aantal benoemde plaatsvervangers voor elk van de werkende leden op twee gebracht.

2. Le projet vise également à permettre aux Comités permanents d'assurer dans les meilleures conditions la continuité de leur fonctionnement lors du départ anticipé d'un membre effectif et ce, en portant à deux le nombre de membres suppléants nommés pour chacun des membres effectifs.


2. Het ontwerp wil eveneens de continuïteit van de werking van de Vaste Comités, bij het vervroegd vertrek van een werkend lid, in de beste omstandigheden verzekeren. Hiertoe wordt het aantal benoemde plaatsvervangers voor elk van de werkende leden op twee gebracht.

2. Le projet vise également à permettre aux Comités permanents d'assurer dans les meilleures conditions la continuité de leur fonctionnement lors du départ anticipé d'un membre effectif et ce, en portant à deux le nombre de membres suppléants nommés pour chacun des membres effectifs.


Art. 2. De Controlecommissie is samengesteld uit: - de voorzitter van de Kamer; - zeventien leden van de Kamer die worden aangewezen op voordracht van de politieke fracties, volgens het beginsel van de evenredige vertegenwoordiging waarin het Kieswetboek voorziet; voor elke lijst van vaste leden worden plaatsvervangers benoemd, wier aantal gelijk is aan dat van de vaste leden vermeerderd met één lid; - vier deskundigen, van wie twee Nederlandstaligen en twee Franstaligen; tot welke taalgroep zij behoren, ...[+++]

Art. 2. La Commission de contrôle se compose: - du Président de la Chambre ; - de dix-sept membres de la Chambre qui sont désignés sur proposition des groupes politiques suivant le principe de la représentation proportionnelle prévu par le Code électoral ; pour chaque liste de membres effectifs, il est nommé des membres suppléants dont le nombre est égal à celui des membres effectifs augmenté d'une unité ; - de quatre experts, dont deux néerlandophones et deux francophones ; leur appartenance linguistique est déterminée par leur acte de nomination en séance plénière de la Chambre.


Artikel 305 van het Verdrag stelt het aantal leden van het Comité van de Regio's vast en bepaalt dat een gelijk aantal plaatsvervangers voor vijf jaar door de Raad wordt benoemd overeenkomstig de voordrachten van de lidstaten.

L'article 305 du traité prévoit que les membres du Comité des régions ainsi qu'un nombre égal de suppléants sont nommés par le Conseil pour cinq ans conformément aux propositions faites par chaque État membre.


De plaatsvervangers worden benoemd voor een vernieuwbare termijn van zes jaar die begint te lopen vanaf de eedaflegging van het lid van wie ze de plaatsvervanging verzekeren».

Les suppléants sont nommés pour un terme renouvelable de six ans qui prend cours à partir de la prestation de serment du membre effectif dont ils assurent la suppléance».


Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, een amendement op de statuten heeft voorgesteld dat (a) het aantal basisstemmen van de lidstaten zou verhogen en een mechanisme zou invoeren om te verzekeren dat de verhouding tussen het totaal aantal basisstemmen van alle lidstaten samen en het totale stemrecht van alle lidstaten samen constant zou blijven en (b) het mogelij ...[+++]

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, proposé un amendement des statuts qui (a) augmenterait le nombre de voix de base des États membres et introduirait un mécanisme garantissant que le rapport entre le nombre total de voix de base de tous les États membres et le nombre total des voix attribuées à de tous les États membres, demeurerait constant et (b) donnerait aux administrateurs élus par un grand nombre d'États membres de nommer un deuxième suppléant; et,


Overwegende dat de Raad van Bestuur, als antwoord op het verzoek van de Raad van gouverneurs zoals uitgedrukt in Resolutie 61-5, een amendement op de statuten heeft voorgesteld dat (a) het aantal basisstemmen van de lidstaten zou verhogen en een mechanisme zou invoeren om te verzekeren dat de verhouding tussen het totaal aantal basisstemmen van alle lidstaten samen en het totale stemrecht van alle lidstaten samen constant zou blijven en (b) het mogelij ...[+++]

Considérant que le Conseil d'administration a, en réponse à la demande du Conseil des gouverneurs telle que formulée dans la Résolution 61-5, proposé un amendement des statuts qui (a) augmenterait le nombre de voix de base des États membres et introduirait un mécanisme garantissant que le rapport entre le nombre total de voix de base de tous les États membres et le nombre total des voix attribuées à de tous les États membres, demeurerait constant et (b) donnerait aux administrateurs élus par un grand nombre d'États membres de nommer un deuxième suppléant; et,


Artikel 305 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie stelt het aantal leden van het Comité vast en bepaalt dat een gelijk aantal plaatsvervangers door de Raad voor vijf jaar wordt benoemd overeenkomstig de voordrachten van de lidstaten.

L'article 305 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit que les membres du Comité ainsi qu'un nombre égal de suppléants sont nommés pour cinq ans par le Conseil conformément aux propositions faites par chaque État membre.


De leden van het Comité, alsmede een gelijk aantal plaatsvervangers, worden voor vijf jaar benoemd.

Les membres du Comité ainsi qu'un nombre égal de suppléants sont nommés pour cinq ans.


De leden van het Comité, alsmede een gelijk aantal plaatsvervangers, worden op voordracht van de onderscheiden Lid-Staten door de Raad met eenparigheid van stemmen voor vier jaar benoemd.

Les membres du Comité ainsi qu'un nombre égal de suppléants sont nommés, sur proposition des États membres respectifs, pour quatre ans par le Conseil statuant à l'unanimité.


w