Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
GGK
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde stroom per kanaal
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Rekenkundig gemiddelde
Verzekeren
WACC
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "verzekeren het gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire






aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Er zijn 2.648 medewerkers voorzien in het theoretisch kader van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering (AAII), waarvan 1.618 voor de ontvangkantoren (zij verzekeren de invorderingstaken en zijn verschillend van de "Teams Inning") Om dit theoretisch kader volledig in te vullen ontbreken 206 medewerkers in de ontvangkantoren. b) In realiteit is het theoretisch kader in de ontvangkantoren slechts voor gemiddeld 87% ingevuld.

1. a) Le cadre théorique prévu pour l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement (AGPR) est de 2.648 agents dont 1.618 pour les bureaux de recette (qui assument les tâches de recouvrement et qui sont à distinguer des "teams de perception"). Pour remplir ce cadre théorique, il manque 206 agents dans les bureaux de recette. b) Dans la réalité, le cadre théorique dans les bureaux de recette n'est donc rempli, en moyenne, qu'à 87 %.


Met het geschreven akkoord van de werknemer, en dus op vrijwillige wijze, zullen maximum 10 bijkomende uren per week kunnen worden gepresteerd, zonder het gemiddelde van 48 uren per week te overschrijden, om in het bijzonder de wachtdiensten te kunnen verzekeren.

Avec l'accord écrit du travailleur, et donc d'une manière volontaire, 10 heures supplémentaires maximum par semaine pourront être prestées, sans dépasser la moyenne de 48 heures par semaine, afin de permettre notamment d'assurer les services de garde.


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wed ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wed ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het geschreven akkoord van de werknemer, en dus op vrijwillige wijze, zullen maximum 10 bijkomende uren per week kunnen worden gepresteerd, zonder het gemiddelde van 48 uren per week te overschrijden, om in het bijzonder de wachtdiensten te kunnen verzekeren.

Avec l'accord écrit du travailleur, et donc d'une manière volontaire, 10 heures supplémentaires maximum par semaine pourront être prestées, sans dépasser la moyenne de 48 heures par semaine, afin de permettre notamment d'assurer les services de garde.


De verwezenlijking van deze doelstelling zal worden getoetst aan de hand van indicatoren, zoals het percentage consulaire posten dat is uitgerust, beveiligd en/of geactualiseerd om een veilige verwerking van visumaanvragen te verzekeren en kwalitatief hoogstaande diensten aan de visumaanvragers te verstrekken, het percentage van personen die de toegestane verblijfsduur hebben overschreden per nationaliteit, het aantal gemeenschappelijke visumaanvraagcentra, de gemiddelde wachttijd van de behandeling van een visumaanvraag, het aandeel ...[+++]

La réalisation de cet objectif se mesure à l’aide d’indicateurs tels que, notamment, le pourcentage de postes consulaires équipés, sécurisés et/ou renforcés pour permettre le traitement efficace des demandes de visa et assurer un service de qualité aux demandeurs, le pourcentage de personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée ventilé par nationalité, le nombre de centres communs d'examen des demandes de visa, la durée moyenne du délai d'attente d'une décision sur la demande de visa, le pourcentage de visas pour entrées multiples et le coût moyen d'un visa par poste consulaire.


De verwezenlijking van deze doelstelling zal worden getoetst aan de hand van indicatoren, zoals het percentage consulaire posten dat is uitgerust, beveiligd en/of geactualiseerd om een veilige verwerking van visumaanvragen te verzekeren en kwalitatief hoogstaande diensten aan de visumaanvragers te verstrekken, het percentage van personen die de toegestane verblijfsduur hebben overschreden per nationaliteit, het aantal gemeenschappelijke visumaanvraagcentra, de gemiddelde wachttijd van de behandeling van een visumaanvraag, het aandeel ...[+++]

La réalisation de cet objectif se mesure à l’aide d’indicateurs tels que, notamment, le pourcentage de postes consulaires équipés, sécurisés et/ou renforcés pour permettre le traitement efficace des demandes de visa et assurer un service de qualité aux demandeurs, le pourcentage de personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée ventilé par nationalité, le nombre de centres communs d'examen des demandes de visa, la durée moyenne du délai d'attente d'une décision sur la demande de visa, le pourcentage de visas pour entrées multiples et le coût moyen d'un visa par poste consulaire.


14. stelt vast dat de Commissie referentiewaarden volgt die aan vergelijkingen met andere donoren zijn ontleend, en dat zij als doelstelling heeft vastgelegd per 10 miljoen euro steun gemiddeld 4,5 personeelsleden aan te houden; is van mening dat het aanhouden van een gemiddeld aantal personeelsleden per 10 miljoen euro steun op zich niet voldoende is om de kwijtingsautoriteit op een overtuigende wijze te verzekeren dat het bestaande personeelstekort (zoals dat door de Co ...[+++]

14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'euros d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'euros d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;


14. stelt vast dat de Commissie referentiewaarden volgt die aan vergelijkingen met andere donoren zijn ontleend, en dat zij als doelstelling heeft vastgelegd per 10 miljoen EUR steun gemiddeld 4,5 personeelsleden aan te houden; is van mening dat het aanhouden van een gemiddeld aantal personeelsleden per 10 miljoen EUR steun op zich niet voldoende is om de kwijtingsautoriteit op een overtuigende wijze te verzekeren dat het bestaande p ...[+++]

14. note que la Commission utilise des critères d'évaluation établis sur la base d'une comparaison avec d'autres donateurs et qu'elle s'est promis de maintenir un rapport de 4,5 agents/10 millions d'EUR d'aide; estime que, par lui-même, le fait d'atteindre un certain rapport, général, "nombre d'agents/10 millions d'EUR d'aide" ne suffit pas pour que l'autorité de décharge ait une assurance suffisante que la mise en œuvre et le contrôle financier ne pâtissent pas de l'actuel manque d'effectifs que la Commission reconnaît elle-même;


Deze tekst bepaalt dat geen sociale zekerheid van toepassing is op de vergoedingen die minder bedragen dan het gewaarborgd gemiddeld minimummaand-inkomen, dat de personen die deze jongeren in dienst nemen een verzekering moeten nemen om hen te verzekeren tegen arbeidsongevallen en dat het wetsontwerp uitwerking heeft op 1 januari 1987, gelet op het aantal geschillen dat sedertdien aan het licht gekomen zijn.

Le texte qui nous est proposé établit que les indemnités, si elles sont inférieures au revenu minium mensuel moyen garanti, sont soustraites à la sécurité sociale, que ceux qui emploient ces jeunes doivent souscrire à une assurance-loi, afin de les assurer contre les accidents de travail et que l'entrée en vigueur du projet de loi a un effet rétroactif jusqu'en 1987, vu les nombreux litiges qui ont éclaté depuis lors.


w