Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekeren dat elke burger toegang " (Nederlands → Frans) :

Hierbij is het hun voortdurend streven te verzekeren dat elke burger toegang heeft tot de essentiële diensten waarop hij of zij recht heeft.

Dans ce contexte, ils s’efforcent sans relâche de garantir à chaque citoyen l’accès aux services essentiels auxquels il peut prétendre.


3.De bevolkingscijfers per gemeente zijn openbare gegevens waar elke burger toegang toe heeft.

3. Les chiffres de la population par commune sont des données publiques auxquelles tout citoyen a accès.


Duurzame ontwikkeling behelst ook een democratisch besluitvormingsproces, waarbij elke burger toegang moet hebben tot essentiële informatie, de mogelijkheid deel te nemen aan de besluitvormingsprocessen en de toegang tot de rechter om zijn rechten af te dwingen (8) .

Le développement durable suppose aussi un processus décisionnel démocratique, garantissant à chaque citoyen un accès à des informations essentielles, la faculté de participer aux prises de décisions et un accès à la justice pour faire valoir ses droits (8) .


Duurzame ontwikkeling behelst ook een democratisch besluitvormingsproces, waarbij elke burger toegang moet hebben tot essentiële informatie, de mogelijkheid deel te nemen aan de besluitvormingsprocessen en de toegang tot de rechter om zijn rechten af te dwingen (8) .

Le développement durable suppose aussi un processus décisionnel démocratique, garantissant à chaque citoyen un accès à des informations essentielles, la faculté de participer aux prises de décisions et un accès à la justice pour faire valoir ses droits (8) .


Door aan de « ARES » de opdracht toe te kennen om de coherentie van het aanbod aan studies van voortgezette opleiding en de voorwaarden voor de toegang ertoe te verzekeren, waarbij elke concurrentie wordt vermeden (artikel 74, vierde lid) en om de overeenstemming te bevestigen van die studies met criteria inzake organisatie, toegang, inhoud en kwaliteit (artikel 74, vijfde lid, laatste zin) doet de bestreden bepaling geen afbreuk aan de vrijheid van on ...[+++]

En attribuant à l'ARES la mission d'assurer, en évitant toute concurrence, la cohérence de l'offre des études de formation continue ainsi que la cohérence de leurs conditions d'accès (article 74, alinéa 4) et d'attester la conformité de ces études à des critères d'organisation, d'accès, de contenu et de qualité (article 74, alinéa 5, dernière phrase), la disposition attaquée ne porte pas atteinte à la liberté de l'enseignement garantie par l'article 24, § 1, alinéa 1, de la Constitution.


De toegang tot justitie, die als een grondrecht van elke burger wordt beschouwd, vormt vandaag een belangrijke uitdaging.

L'accès à la Justice est aujourd'hui un enjeu majeur: il est reconnu comme un droit fondamental de chaque citoyen.


Via de onlinetoepassing "Mijn Dossier" van het Rijksregister heeft elke burger elektronisch toegang tot een hele reeks documenten: attest van gezinssamenstelling, bewijs van inschrijving, van leven, van nationaliteit en van verblijf.

Le système "Mon Dossier" mis en place par le Registre national permet à tout citoyen d'obtenir une série de documents en version électronique: certificat de composition de ménage, certificat d'inscription, certificat de vie, certificat de nationalité et certificat de résidence.


5. De ontwerprichtlijn wordt momenteel voorbereid en zal uiteraard de nodige garanties bevatten die het evenwicht bewaren tussen het verzekeren van de veiligheid enerzijds en het respect voor de fundamentele vrijheden van elke burger anderzijds.

5. Le projet de directive actuellement en préparation contiendra bien entendu les garanties nécessaires pour maintenir l'équilibre entre la sécurité d'une part et le respect des libertés fondamentales de chaque citoyen d'autre part.


6. Op het ogenblik dat de telecommunicatie steeds belangrijker wordt voor de gehele economie, maar ook voor elke burger, is het belangrijk gebleken om aan alle burgers de toegang te waarborgen tot een minimale telecommunicatiedienst van hoge kwaliteit tegen een betaalbare prijs, waar die burger ook woont : de universele dienstverlening.

6. À l'heure où les télécommunications s'avèrent un enjeu d'une importance grandissante pour l'économie globale mais aussi pour chaque citoyen, il est apparu important de garantir à tous les citoyens l'accès à un service minimal de télécommunications de qualité à un prix abordable où qu'ils habitent : le service universel.


Voor de MR moet een nieuw institutioneel kader een vredevol en harmonieus samenleven binnen een gegeven gemeenschap verzekeren, waarbij elke burger het respect voor zijn identiteit en dus ook de uitoefening van zijn politieke rechten, wordt gewaarborgd.

Pour les réformateurs, il ne pourra y avoir de nouveau cadre institutionnel qui n'assure pas une coexistence pacifique et harmonieuse de tous, au sein d'une communauté donnée, en garantissant à chacun le respect de son identité de citoyen, ce qui vise l'exercice de ses droits politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren dat elke burger toegang' ->

Date index: 2022-04-17
w